español » alemán

impía [imˈpia] ADJ. SUST. f

impía → impío

Véase también: impío

I . impío (-a) [imˈpio, -a] ADJ.

1. impío (irreligioso):

impío (-a)

2. impío (inclemente):

impío (-a)
impío (-a)

3. impío (irrespetuoso):

impío (-a)
impío (-a)

II . impío (-a) [imˈpio, -a] SUST. m (f)

impío (-a)
Gottlose(r) f(m)

I . impío (-a) [imˈpio, -a] ADJ.

1. impío (irreligioso):

impío (-a)

2. impío (inclemente):

impío (-a)
impío (-a)

3. impío (irrespetuoso):

impío (-a)
impío (-a)

II . impío (-a) [imˈpio, -a] SUST. m (f)

impío (-a)
Gottlose(r) f(m)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Felizmente, también significa que este mundo de gente impía pronto será reemplazado por un mundo nuevo y justo regido por el amor.
evangelio.wordpress.com
Venid, cirineos y ayudadme a cargar esta cruz, porque grande es mi dolor al ver tanta ingratitud y tanto desamor de esta generación impía.
www.mensajesdelbuenpastorenoc.org
Niágara undoso, tu sublime terror sólo podría tornarme el don divino, que ensañada me robó del dolor la mano impía.
www.cubaliteraria.cu
Tú, piadosa con los limosneros, resientes que se acaba la fuente de tu piedad impía.
juanmartorano.wordpress.com
Francamente a mí lo que opine una mujer impía y anticristiana no me interesa.
liberalismodemocratico.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina