alemán » español

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr.

3. hängen (schief sein):

hängen2 V. trans.

3. hängen (Verbrecher):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Viele Restaurants hingen sogar Kopien der positiven Rezensionen im Eingangsbereich ihrer Etablissements auf.
de.wikipedia.org
Verwendet wurden zum einen massige metallende Ohrgewichte, die an schlaufenartigen Ohrläppchen hingen.
de.wikipedia.org
Die im 19. Jahrhundert üblichen 28 bemalten und mit einem Kostüm bekleideten Holzpuppen hingen an bis zu 18 Fäden und wurden von einem Puppenspieler bedient.
de.wikipedia.org
In der Talstation befanden sich der Antrieb und die Verankerung der beiden Tragseile, in der Bergstation hingen die Spanngewichte für die Tragseile und das Zugseil.
de.wikipedia.org
Seine Schwester hingen ist talentiert und sein Bruder der draufgängerische Typ.
de.wikipedia.org
Er beobachtete Pflanzen, die von Kliffs hingen, an Felswänden emporklettern oder sich an Höhlendecken krallen.
de.wikipedia.org
80 Erzkübel hingen jeweils an dem Drahtseil, von denen jeder zwölf Kubikfuß (über 0,3 m³) fasste.
de.wikipedia.org
Letztere hatte 12 bis 14 Bünde für die eine Saite und drei unterschiedlich große Kalebassen, die im mittleren Bereich unter der Bambusstange hingen.
de.wikipedia.org
Entlang der Seiten der Ballonhülle waren robuste Streifen Baumwollstoff angenäht, an denen Hanfseile hingen, die an über 50 Stahldrähten die 5,5 m unter dem Ballon hängende Ballongondel trugen.
de.wikipedia.org
Die ägyptischen Christen hingen hingegen mehrheitlich dem Monophysitismus an, den auch die orientalischen Kirchen anhingen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina