alemán » español

her|gehen irreg. V. intr. +sein

1. hergehen (begleiten):

neben/vor/hinter jdm hergehen

2. hergehen coloq. (zugehen):

3. hergehen al. s., austr. → herkommen

Véase también: herkommen

her|kommen irreg. V. intr. +sein

2. herkommen (stammen):

3. herkommen (herrühren):

her|kommen irreg. V. intr. +sein

2. herkommen (stammen):

3. herkommen (herrühren):

Ejemplos de uso para hergehen

neben/vor/hinter jdm hergehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In dieser Nacht sei es hoch hergegangen.
de.wikipedia.org
Das Pferd kann zwischen seinem Paddock und dem Stall hin- und hergehen.
de.wikipedia.org
Ich dachte, ich muss hier sein, ich muss hier immer hergehen, hier, hier, hier finde ich die Umgebung, in der ich nicht leer bin.
de.wikipedia.org
In der unteren Ecke der Darstellung befindet sich ein kleines Schwein, das seit dem 12. Jahrhundert auf seinen Darstellungen neben ihm hergeht.
de.wikipedia.org
Eine Bürgerversammlung wird einberufen, in der es hoch hergeht.
de.wikipedia.org
Die Strecke liegt fast auf Augenhöhe der Betrachter, sodass die Besucher neben den Zügen hergehen und so den Anstieg der Strecke mitverfolgen können.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit ging er in Begleitung eines jungen Dieners, der mit einer Decke, aber im gleichen Anzug wie sein Herr, einige Schritte hinter ihm herging.
de.wikipedia.org
Er besitzt tonnengewölbte Decken und ist mit 1,20 Metern so breit, dass zwei Personen nebeneinander hergehen können.
de.wikipedia.org
Auch kann er wilde Löwen so gehorsam machen, dass sie hinter ihm hergehen, während der Strick auf dem Boden schleift.
de.wikipedia.org
Deshalb können die Zuschauer die Rennen verfolgen, indem sie neben den Pferden hergehen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"hergehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina