alemán » español

I . wenden2 <wendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]> V. trans.

1. wenden (Kopf):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hier ist zum einen eine ironische Absicht deutlich, eine Parodie des neuenglischen Teufelsglaubens, die in einer ironischen Umkehrung gegen die puritanische Fiktionsfeindlichkeit gewendet wird.
de.wikipedia.org
Nach der Hälfte der Backzeit werden die einzelnen Poffertjes jeweils mit einer meist langstieligen und zweizinkigen Gabel aus Metall oder Holz gewendet und zu Ende gebacken.
de.wikipedia.org
Er wird in dieser Zeit regelmäßig gewendet und mit Wasser oder einer schwachen Salzlake gewaschen.
de.wikipedia.org
Es wird dann (häufig in rohem Ei gewendet) in Cornflakes oder Keksbröseln gewendet und kurz frittiert.
de.wikipedia.org
Ist die Kante der Platte verschlissen, wird jene gedreht oder gewendet, um neue Kanten zu nutzen, und schließlich durch eine neue Platte ersetzt.
de.wikipedia.org
Die Blätter sind in der Regel sichelförmig zu einer Seite gewendet, manchmal auch mehr oder weniger gerade aufrecht.
de.wikipedia.org
Dies führte häufig dazu, dass die Brotscheiben im Toaster verbrannten, wenn sie nicht rechtzeitig gewendet wurden.
de.wikipedia.org
Zum Mehlieren werden die vorbereiteten Fleisch- oder Fischstücke mit griffigem Weizenmehl entweder bestäubt oder in einem Teller mit Mehl gewendet und das überschüssige Mehl anschließend abgeschüttelt.
de.wikipedia.org
Er folgte dieser Eingebung, worauf sich sein Schicksal zum Guten gewendet haben soll.
de.wikipedia.org
Erstmals erklingt nun das Hauptthema, noch äußerst verhalten in pianissimo nach Dur gewendet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gewendet" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina