alemán » español

Schaffen <-s, ohne pl > SUST. nt elev.

schaffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafən] V. trans. (schöpferisch)

I . schaffen2 <schafft, schaffte, geschafft> V. trans. (zustande bringen)

3. schaffen coloq. (verzehren können):

ich habe es nicht alles geschafft

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Geplant war ursprünglich, den Air & Style Skate Contest zu einer ähnlichen Größe im Skateboard-Bereich zu etablieren, wie es sein großer Bruder im Snowboard-Bereich geschafft hat.
de.wikipedia.org
Die Schlacke wurde zum Abladeplatz am See geschafft.
de.wikipedia.org
Auch die allfällige Möglichkeit des Amtsmissbrauchs hätte mit einer genügenden Recherche aus der Welt geschafft werden können.
de.wikipedia.org
Dort ist er auf Streife gegangen, hat sein Abitur nachgeholt und es schließlich zum Kriminalhauptkommissar geschafft.
de.wikipedia.org
Als Emporkömmling, der innerhalb eines Lebens einen enormen Aufstieg bis zum Herrscher geschafft hatte, war seine eigene Machtbasis dünn.
de.wikipedia.org
Am Saisonende hatte die Oberligamannschaft den Klassenerhalt nicht geschafft.
de.wikipedia.org
Heute ist die Statue in einen Konferenzraum des Capitols geschafft worden und wird dort gelegentlich als Kleiderhaken benutzt.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel, wenn der Spieler zum Schutz mehrerer Projekte beauftragt wird, diese aber nur zum Teil schützen kann, hat er einen Teilerfolg der Mission geschafft.
de.wikipedia.org
Dies sei schwer zu erwirtschaften, und in den ersten Jahren hat es das Hotel auch nicht geschafft und es kam zu Millionenverlusten.
de.wikipedia.org
Oben angekommen, musste sie auf einem Wagen zum Lastwagen geschafft werden, der dann Senenmut zum Museumsboot brachte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "geschafft" en otros idiomas

"geschafft" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina