alemán » español

gering schätzen, gering|schätzen V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie zeichnet sich durch den geringsten Gehalt an straffem Bindegewebe aller Organe aus.
de.wikipedia.org
Banken und Versicherer können die Behörden verschiedener Bundesstaaten gegeneinander ausspielen und sich dort ansiedeln, wo sie die geringsten Auflagen haben.
de.wikipedia.org
Die Kosten werden nun zum entscheidenden Faktor und es beginnt eine Verlagerung der Produktion in Länder, die die geringsten Produktionskosten (v. a. Lohnkosten) anbieten können.
de.wikipedia.org
Die höchsten jährlichen Niederschlagsraten treten mit 1000 mm im Hochgebirge auf, die geringsten mit 300–400 mm an der Schwarzmeerküste.
de.wikipedia.org
Für die geringsten Verfehlungen ließ er die Delinquenten, nach seinem Lieblingsausdruck, „kanonisch bestrafen“ und scheute sich dabei auch nicht, eigenhändig einzugreifen.
de.wikipedia.org
Sie ist am geringsten – und damit die Fließgeschwindigkeit am größten – wenn das Salz durch Niederschläge durchfeuchtet ist.
de.wikipedia.org
Die geringsten Abmessungen der Lötstellen und auch die geringsten Abstände zwischen zwei Lötstellen betragen etwa 0,2 mm.
de.wikipedia.org
Daher rücksichtsloses und energisches Durchgreifen bei den geringsten Anzeichen von Widersetzlichkeit, insbesondere gegenüber bolschewistischen Hetzern.
de.wikipedia.org
Steht eine originäre Eigentümergrundschuld bei einer Zwangsversteigerung im geringsten Gebot, so fällt ein etwaiger Versteigerungserlös dem Eigentümer zu (in der Insolvenz: der Insolvenzmasse).
de.wikipedia.org
Aus Sicht der Finanzierungskosten ist diejenige Mischung verschiedener Finanzierungsinstrumente optimal, die die geringsten Finanzierungskosten auslöst.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina