alemán » español

gerecht [gəˈrɛçt] ADJ.

1. gerecht:

gerecht (Person, Urteil)
gerecht (Strafe)

rechen [ˈrɛçən] V. trans. suizo, austr., regio.

Rechen <-s, -> [ˈrɛçən] SUST. m suizo, austr., regio.

Rechen SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die bisherigen Schöpfbrunnen wurden zwar ihrer Aufgabe noch gerecht und Trinkwasser wurde nicht ernsthaft knapp.
de.wikipedia.org
Und sie sprachen zueinander: „Wir wollen uns einen Fürsten suchen, der über uns herrsche und gerecht richte.
de.wikipedia.org
Es wurde weithin dem Anliegen der Bekenntnisgemeinschaft gerecht und in ihr recht positiv gewertet.
de.wikipedia.org
Da kein Kornwerkstoff allen Punkten gerecht wird, sind für verschiedene Bearbeitungsaufgaben zahlreiche natürliche und künstliche Kornwerkstoffe in Gebrauch.
de.wikipedia.org
Sie wurde dieser Rolle gerecht und siegte überlegen.
de.wikipedia.org
Die Polizeiordnungen versuchen diesem platonischen Werk gerecht zu werden.
de.wikipedia.org
In jüngerer Vergangenheit wurden moderne Toilettenräume nachgerüstet, um der heutigen Nutzung dieses Gebäudes als Konzerthalle gerecht zu werden.
de.wikipedia.org
Jedoch musste der Flughafen jedoch vorher der neuen Aufgabe gerecht werden.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit konnte die Kavallerie noch ihrer traditionellen Rolle gerecht werden: Aufklärung und Flankenschutz und stellenweise auch noch Grenzsicherung.
de.wikipedia.org
In einem gerechten Staat übernimmt jeder eine Funktion, die seinen Fähigkeiten entspricht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gerecht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina