alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie hat eine freche und launische Persönlichkeit und ist eine talentierte Kampfpilotin.
de.wikipedia.org
Das Geheimnis ist eine Art dramaturgische Fruchtfolge: Auf jeden ökonomischen Rückschlag folgt eine freche Selbstbehauptung.
de.wikipedia.org
Die zwölf Lieder fallen in die Kategorie „freche Chansons“ mit Titeln wie Gelegentlich ein Mann, Wie sah er aus oder Hochgeschlossen.
de.wikipedia.org
Er zeigte eine moderne, freche, mit Musik als einem wesentlichen Stilelement untermalte Version des Stücks, welche die Kritik größtenteils wohlwollend aufnahm.
de.wikipedia.org
Bereits nach einem Jahr zog sich das witzig-freche Fantasiewesen in das Wischerland zurück.
de.wikipedia.org
Durch mehrere freche Ideen finden sie immer jemanden, der sie ein Stück näher ans Ziel bringt.
de.wikipedia.org
Dieser freche Edelmann, der das höchste Empfinden zu seiner Würde hatte, fühlte sich zweifellos als Inhaber eines ungewöhnlichen Schicksals und konnte sein Schicksal bewundern.
de.wikipedia.org
Dabei mutet gleich die erste Szene wie eine freche Parodie auf Tonfilme an, als die feierlichen Reden anlässlich einer Denkmalenthüllung gehalten werden, und nur groteskes, quakendes Genuschel zu hören ist.
de.wikipedia.org
In einigen Comics sind sie brav und folgsam, in anderen vernünftig und intelligent sowie geistig erwachsen und in wieder anderen werden sie als freche, ungezogene Kinder dargestellt.
de.wikipedia.org
Dieses „freche“ und ungenierte Auftreten brachte ihr eine enthusiastische Fangemeinde insbesondere in der jungen Wählerschaft, aber auch viele Kritiker ein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina