español » alemán

erizo [eˈriθo] SUST. m

1. erizo (mamífero):

Igel m

2. erizo (pez):

3. erizo (del castaño):

4. erizo (de mar):

5. erizo coloq. (persona):

6. erizo MILIT.:

II . erizar <z → c> [eriˈθar] V. v. refl. erizarse

2. erizar (persona):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los zorros saben muchos trucos, los erizos solamente uno.
www.gutierrezandres.com
La leche de tigre tenía un toque de erizos.
www.yoculinario.com
En la misma añadimos la mantequilla y los erizos para rehogar los.
www.alimentacion-sana.com.ar
Por contra, el erizo sólo sabe enroscarse sobre sí mismo resultando inatacable.
www.nievesglez.com
El erizo de marse alimenta de plancton, algas de todo tipo (sobre todo algas rojas), caracoles y mejillones.
www.euroresidentes.com
Entre sus enemigos naturales se encuentran mamíferos como el erizo, el jabalí o los mustélidos (nutria, turón, comadreja).
www.sierradebaza.org
El del erizo es uno de ellos.
www.sudamericahoy.com
Me vi como un erizo de mar, un ser vivo que se protegía y que cargaba esta caparazón de espinas.
www.revistadominical.com.ve
Nadie consiguió pensar un buen personaje hasta que llego una limpiadora y propuso un erizo supersonico.
www.lafortalezadelechuck.com
Sólo en las ideas esenciales de dignidad y libertad se debe ser espinudo, como un erizo, y recto, como un pino.
asojodcr.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina