alemán » español

eisern [ˈaɪzɐn] ADJ.

1. eisern (aus Eisen):

3. eisern (Wend):

Ejemplos de uso para eisernen

einen eisernen Willen haben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie fahren auf eisernen, Strom führenden Einzelschienen.
de.wikipedia.org
Mieter konnten ihren eisernen Tisch- oder Aufsatzherd bei Wohnungswechsel mitnehmen.
de.wikipedia.org
Zur Entladung besitzt der Kastenkübel am hinteren Ende eine Klappe, die mit einer eisernen Stange verriegelt ist.
de.wikipedia.org
Anderseits lassen sich durch zweckmäßige Konstruktion die meisten Übelstände der eisernen Öfen beseitigen, und die neuesten Formen derselben dürften in ökonomischer und hygienischer Beziehung den Kachelöfen vorzuziehen sein.
de.wikipedia.org
Die monatliche Grundfinanzierung betrug 5.000, die durch einen „eisernen Reservefonds für außergewöhnliche Aufgaben“ auf 8.000 erhöht wurde.
de.wikipedia.org
Aber er kennt das Land vortrefflich, hat einen eisernen Willen und eine unverwüstliche Energie.
de.wikipedia.org
Manche Chatten unterstrichen ihre Tapferkeit im Kampf mit dem Tragen eines eisernen Ringes und behielten auch die wildwachsende Haartracht ihr gesamtes Leben lang bei.
de.wikipedia.org
Sie waren aus schweren Steinblöcken gemauert, wobei die Blöcke zusätzlich zum Mörtel mit eisernen Bolzen verklammert wurden, die mit Blei vergossen wurden.
de.wikipedia.org
Bevorzugt wurden dazu harte Gesteine verwendet, da Steine mit geringerer Festigkeit (zum Beispiel Sandsteine) sonst zu schnell von den eisernen Radreifen der Pferdewagen zerschlissen wurden.
de.wikipedia.org
Neben dem eisernen Wasserrad arbeiteten in der Mühle eine Reinigungsanlage, ein Walzenstuhl, Wasserräder aus Eisen und Holz, ein feiner Mühlstein (genannt Franzose) und ein Schrotgang.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina