español » alemán

I . echar [eˈʧar] V. trans.

3. echar (verter):

eingießen in +acus.
einschenken in +acus.

10. echar (calcular):

schätzen auf +acus.

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] V. intr.

2. echar (empezar):

echar a
echar a

3. echar (lanzar):

echar V.

Entrada creada por un usuario
echarse (comer, beber) v. refl. Méx. coloq.
echarse (comer) v. refl. Méx. coloq.
verputzen coloq.
echarse (beber) v. refl. Méx. coloq.
zischen argot

echar flores

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para echarle

echarle Perú
echarle cojones a algo
echarle mucho teatro a algo coloq.
echarle a alguien los latines coloq.
echarle mucha crema a sus tacos (alardear) Méx. coloq. fig.
protzen coloq.
echarle ganas [a/en alguna cosa] Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina