español » alemán

I . diferenciar [difereṇˈθjar] V. intr.

II . diferenciar [difereṇˈθjar] V. trans.

1. diferenciar (distinguir):

III . diferenciar [difereṇˈθjar] V. v. refl.

diferenciar diferenciarse:

diferencia [difeˈreṇθja] SUST. f

4. diferencia (en contabilidad):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Debemos encontrar las legítimas diferencias con el nuevo supervisor para lograr generar un proceso de cambio efectivo y beneficioso para el equipo de trabajo.
habilidadesdirectivas20.wordpress.com
Como se puede apreciar, las diferencias, tanto en los datos de la extensión de los cocales como en los de producción de coca, son enormes.
www.derechos.org
Las diferencias son tan grandes que la escala con la que es mejor analizar y agrupar los usuarios es logarítmica, no linear.
www.joserodriguez.info
No se pretende la sacralización de las diferencias culturales ni la defensa de las mismas como mundos aislados y autosuficientes.
132.248.35.1
El gobierno totalitarista no admite diferencias de opiniones, es implacable e inhumano contra sus pacíficos opositores.
www.anhelos-y-esperanzas.com
Esas diferencias son entre sí irreconciliables e incompatibles: bajo esas premisas no se puede ser al mimo tiempo fenomenólogo y racionalista.
padron.entretemas.com
Pero no siempre la pareja tiene las mismas intenciones, y si la creencia es que se debe actuar en conjunto, probablemente surjan diferencias, peleas, reproches.
gracielamoreschi.com.ar
Hay una heterogeneidad muy marcada en el mundo, lo que genera tensiones por diferencias en el potencial de consumo.
blog.sabf.org.ar
También es destacable su amplía disimetría cardinal, es decir, las importantes diferencias en términos geológicos, geomorfológicos y biogeográficos observables entre las vertientes norte, sur y este.
www.geografiafisica.org
También los postores lograrán diferencias significativas gracias a pieles encontradas, una caja de seguridad cerrada y hasta dos veleros en un almacén abandonado.
www.sinflash.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina