español » alemán

desparramo [despaˈrramo] SUST. m

1. desparramo Chile, Cuba (desparramiento):

2. desparramo Chile, Urug. (desbarajuste):

I . desparramar [desparraˈmar] V. trans.

2. desparramar (un líquido):

3. desparramar (malgastar):

4. desparramar (una noticia):

5. desparramar Arg. (diluir):

II . desparramar [desparraˈmar] V. v. refl. desparramarse

2. desparramar (un líquido):

el vino se desparramó sobre el mantel

3. desparramar (divertirse excesivamente):

die Sau rauslassen coloq.

4. desparramar (dispersar su atención):

Ejemplos de uso para desparramó

el rebaño se desparramó por el campo
el vino se desparramó sobre el mantel

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Nuestro agro está amenazado no solamente por el desparramo urbano y proyectos energéticos mal ubicados.
laviejanoche.wordpress.com
Vos, yo, todos, hemos visto cuando pasan los hurgadores, el desparramo que dejan.
laciudadana.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina