español » alemán

Traducciones de „desgarrarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . desgarrar [desɣaˈrrar] V. v. refl. desgarrarse

2. desgarrar (desgajarse):

desgarrarse de
sich lossagen von +dat.
desgarrarse de
sich lösen von +dat.
desgarrarse de su familia

Ejemplos de uso para desgarrarse

desgarrarse de su familia

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En su forma más simplificada, gustos yogur agrio como resultado del proceso de fermentación que desgarra proteínas de la leche y azúcares.
casabonita.org
Ese vidrio molido a los pocos segundos desgarra las viseras, provocando la más amable de las hemorragias.
noticiasconobjetividad.wordpress.com
Corazón que se desgarra, corazón destrozado, dos corazones...
eraseunavezqueseera2009.blogspot.com
A un mundo desgarrado por las rivalidades y enemistades nacionales, presenta un mensaje de vida y esperanza y de un futuro glorioso.
anderbal.blogspot.com
Esta batalla amenaza con desgarrar la comunidad de manera irreversible.
studiouniversal.com
Sobre todo de aquellos que se desgarran las vestiduras hablando de la libertad de prensa.
www.lahoradelcambio.com.ar
Te pienso y no sé cómo escribirte, entre llantos, quejas y risas indeterminados que desgarran ritmos establecidos y explicaciones académicas.
revistafurias.com
La lengua del gato está formada por pequeños ganchos, que les son útiles para atrapar y desgarrar el alimento.
namastesaludable.wordpress.com
Es una historia fuera de lo común, muy interesante y dura, que tiene pinta de atraparte y desgarrarte la patata.
jovenlibros.blogspot.com
Pero después que no anden desgarrándose las vestiduras por la falta de libertad de expresión.
www.pajarorojo.info

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina