español » alemán

desagüe [deˈsaɣwe] SUST. m

desagüe

I . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] V. intr.

1. desaguar (desembocar):

münden in +acus.

2. desaguar (verterse):

3. desaguar coloq. (orinar):

II . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] V. trans.

2. desaguar (derrochar dinero):

III . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] V. v. refl. desaguarse

1. desaguar (verterse):

2. desaguar (evacuar el intestino, el estómago):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Yo que ya tenía preparado el cacharro ese negro para desembozar el desagüe...
www.crushmagazine.es
Luego, en octubre, fue declarada la emergencia vial y de desagües pluviales.
entreriosahora.com
También es importante tener buen desagüe, ya que las fresas pueden hacerse caldosas y podrirse muy fácilmente.
www.ocexcelsior.com
Al cabo de ese tiempo, tire la sal a un desagüe y guarde la fotografía en la mesa de luz.
www.orichas.com
Además como no la conectes a un desagüe, estarás vaciando cada pocos días el depósito, que suelen ser de 5 lts los de las pequeñas.
miqueridopinwino.blogspot.com
Déjalas que se consuman totalmente y retira todo tirando la sal a una corriente de agua o desagüe.
www.cometamagico.com.ar
Ejemplo: colocó un husillo para el desagüe del agua del patio.
www.reglasdeortografia.com
Por esta razón es fácil encontrar la en la desembocadura de canales, en riachuelos y desagües e incluso en campos inundados y abonados en exceso.
elrincondecristinarg.blogspot.com
Calcular el tiempo que tardaría en llenarse el depósito si abrimos el tubo de desagüe y los dos grifos a la vez.
www.yofuiaegb.com
La recuperación de los suelos por medio de obras de drenaje se ve dificultada por su bajo nivel y falta de gradiente de desagüe.
www.oas.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina