español » alemán

Traducciones de „curan“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . curar [kuˈrar] V. intr.

2. curar (loc.):

estoy curado de espanto(s) coloq.

II . curar [kuˈrar] V. trans.

3. curar (pieles):

4. curar (madera):

5. curar (plástico):

6. curar (hilos y lienzos):

III . curar [kuˈrar] V. v. refl. curarse

2. curar Chile coloq. (emborracharse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los heridos de guerra se curan los huesos fracturados con la consuelda.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Curan los pies partidos por el frío, disminuye el escozor de las almorranas.
medicinaintercultural.org
Los hematomas faciales leves no suelen tener mayores consecuencias, y por lo general se curan con las medidas mencionadas.
revistamassalud.com
La puñalada que rezuma sangre la curan como el tiro, con un poco desinfectante, y cinta americana.
www.almasoscuras.com
Muchos orzuelos curan de forma espontánea y no precisan tratamiento alguno.
www.netdoctor.es
Por ejemplo, la sangre se renueva, las heridas se curan y el revestimiento de los intestinos se recambia.
www.hhmi.org
Si la pleuresía acaba en empiema, y una vez abierto el absceso expelen los enfermos sus materiales, se curan.
www.cayocesarcaligula.com.ar
Expresarse en libertad puede entonces no tener resultados prácticos, para quienes no comen ni se curan ni se educan con el decir lo que se quiera.
www.pagina12.com.ar
Éstas reparan, por ejemplo, los daños pulmonares de los fumadores, y curan la piel quemada por el sol.
ar.selecciones.com
Este preparado sirve para hacer gárgaras que curan heridas internas de la boca.
revistamagna.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina