alemán » español

Blöße <-, -n> [ˈblø:sə] SUST. f

1. Blöße elev. (Nacktheit):

2. Blöße (Schwachstelle):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seine Durchlaucht will sich keine Blöße geben und ist über den „Anhang“ nicht weiter böse.
de.wikipedia.org
Die Skulptur zeigt den Oberkörper eines in freier Natur sitzenden Mannes, der nur mit einem Pantherfell umschlungen ist, das seine Blößen nicht bedeckt.
de.wikipedia.org
Im Westen grenzt das Waldgebiet Weißer See an, im Süden das Waldgebiet Auf der Blöße.
de.wikipedia.org
Landesweit war für vier bis fünf Sekunden ihre völlige Blöße zu sehen.
de.wikipedia.org
Sie hält ein Blattbündel, das die Blöße bedeckt.
de.wikipedia.org
Diese gaben sich keine Blöße mehr und blieben bis zum Saisonende ungeschlagen.
de.wikipedia.org
Umgekehrt wurde die Blöße in der Malerei des Mittelalters verhüllt, während man in anderen Bereichen "nackte Tatsachen durchaus zu schätzen wusste".
de.wikipedia.org
Wir die Blöße lediglich luftgetrocknet führt dies zum Pergament.
de.wikipedia.org
Das deutsche Wort Bloßstellung verweist auf das nackte Zurschaustellen des Betreffenden in seiner Blöße (Nacktheit) vor anderen Personen.
de.wikipedia.org
Lediglich das ovale, erste Abdominalsegment trägt die hellgelbe Färbung der häutigen Blöße.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina