alemán » español

besetzen* V. trans.

1. besetzen (Sitzplatz, Stelle) a. MILIT.:

es ist besetzt TEL.

4. besetzen (verzieren):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein von den drei Ländern und dem Umweltministerium besetztes Koordinierungs- und Ausrichtungskomitee wacht allerdings über gemeinsame Leitlinien und ein einheitliches Auftreten.
de.wikipedia.org
Ein Ombudsrat ist ein mit mehreren Personen besetztes Gremium, das entsprechende Aufgaben wahrnimmt.
de.wikipedia.org
Wenn der erste Stein der Phalanx auf ein vom Gegner besetztes Feld kommt, kann sie nicht weiter bewegt werden.
de.wikipedia.org
Führende Militärhistoriker werden durch ein international besetztes Gremium von Historikern und der Universitätsverwaltung ausgesucht.
de.wikipedia.org
Dort besitzt der Landtagsabgeordnete normalerweise ein zeitweise besetztes Büro mit Sprechzeiten.
de.wikipedia.org
Diese beschnitt die Rolle der schwarzen Wählerschaft, vor allem die der Frauen, denn die Hälfte der für Schwarze reservierten Sitze wurde durch ein von Männern besetztes Wahlmännergremium vergeben.
de.wikipedia.org
Auf dem Kopf trägt er ein Diadem, ein breites mit Perlen besetztes Band.
de.wikipedia.org
In diese Zeit fiel offenbar auch die Umwandlung des Regular-Chorherrenstiftes (Klosters) in ein weltliches (nicht mit Mönchen, sondern mit Weltpriestern besetztes) Chorherren-Stift.
de.wikipedia.org
Für Erziehungsberatung als Leistung ist ein multidisziplinär besetztes Fachteam konstitutiv.
de.wikipedia.org
Eine Liebeserklärung an Gott plädierte er dafür, ein negativ besetztes Gottesbild der Kirche durch ein von universaler Liebe und Freundschaft geprägtes zu ersetzen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina