alemán » español

Traducciones de „beigelegt“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

bei|legen V. trans.

1. beilegen (aus der Welt schaffen):

3. beilegen (zuschreiben):

Ejemplos de uso para beigelegt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Anderen Gräbern wurde verbranntes Holz beigelegt, wahrscheinlich auch dies Ausdruck von Begräbnisritualen.
de.wikipedia.org
Der ersten Auflage des Albums war die Bonus-Single Der Ritt auf dem Schmetterling beigelegt.
de.wikipedia.org
Die niedersächsische Landesregierung stoppte daraufhin die Übernahme des Schlosses, bis der Familienstreit beigelegt ist.
de.wikipedia.org
Für den europäischen Markt wurde noch eine DVD beigelegt.
de.wikipedia.org
Die anderen beiden Akte dienen dazu, den entstandenen und immer wieder aufflammenden Streit beizulegen.
de.wikipedia.org
Zumindest in jungen Jahren waren ihm gesellschaftliche Anlässe und Glücksspiel ebenso wichtig und es war bekannt, dass er Meinungsverschiedenheiten gelegentlich mit einem Duell beizulegen suchte.
de.wikipedia.org
Pornographische Bilder und Zeichnungen von Geschlechtsorganen waren beigelegt.
de.wikipedia.org
Erst 1311 gelang es den Beteiligten, diesen Streit durch eine Schlichtung beizulegen.
de.wikipedia.org
Diese Schlacht war gewonnen, der Streit war jedoch noch lange nicht beigelegt.
de.wikipedia.org
Das Wetzen des Schnabels an einem Ast dient als Beschwichtigungsgeste, um den Konflikt beizulegen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina