alemán » español

I . auf|blasen irreg. V. trans. (mit Luft)

II . auf|blasen irreg. V. v. refl.

aufblasen sich aufblasen coloq. (sich wichtigtun):

I . aufgeblasen V.

aufgeblasen part. pas. von aufblasen

Véase también: aufblasen

I . auf|blasen irreg. V. trans. (mit Luft)

II . auf|blasen irreg. V. v. refl.

aufblasen sich aufblasen coloq. (sich wichtigtun):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Verbindung stellt ein leicht aufgeblasener Fahrradschlauch dar.
de.wikipedia.org
Denn mir wäre es unerträglich, auf einem kleinen Kreis aufgeblasener und meist engherziger (und -denkender) Gelehrter so ganz angewiesen zu sein (kein anderer Verkehr).
de.wikipedia.org
1920 entstand zunächst Spejbl als naiver, aufgeblasener und etwas bornierter Spießer.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina