alemán » español

I . ab|reißen irreg. V. intr. +sein

2. abreißen (unterbrochen werden):

II . ab|reißen irreg. V. trans.

1. abreißen (Papier, Heftpflaster):

2. abreißen (Gebäude):

3. abreißen coloq. (abnutzen):

I . abgerissen V.

abgerissen part. pas. von abreißen

II . abgerissen ADJ.

2. abgerissen (unzusammenhängend):

Véase también: abreißen

I . ab|reißen irreg. V. intr. +sein

2. abreißen (unterbrochen werden):

II . ab|reißen irreg. V. trans.

1. abreißen (Papier, Heftpflaster):

2. abreißen (Gebäude):

3. abreißen coloq. (abnutzen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im goldenen Felde ein vorwärts gekehrter, abgerissener, schwarzer Büffelskopf mit roter Zunge, silbernen Hörnern, silbernem Nasenringe und roter Krone.
de.wikipedia.org
Auf dem Gelände abgerissener Gebäuden wurden in den 1960er Jahren ein vierstöckiger und zwei achtstöckige Wohnblöcke erbaut.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina