español » alemán

Traducciones de „abatió“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

II . abatir [aβaˈtir] V. v. refl. abatirse

1. abatir (descender, precipitarse):

sich stürzen auf +acus.

2. abatir (sobrevenir un mal):

3. abatir (desanimarse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los índices de pobreza no se abaten, gobiernos de distintos colores, acomodan y reacomodan las cifras.
www.avenidadigital30.com
Los ojos turquesa desesperantes, abatidos por la cabalgata promocional.
www.corrientesdetarde.com
En uno de estos casos, la policía tuvo que abatir a tiros al atacante, provocando así que algunas personas incluso hablaran de zombis.
seguridadadyprevencion.blogspot.com
Es historico cuando mando a emilia para q diga q estaba abatido.
www.diablosdeavellaneda.com.ar
Un hombre triste, abatido y con sed de venganza puede transformarse en un arma mortal.
www.todaslascriticas.com.ar
Aunque te remontes como el águila y anides entre las estrellas, de allí te abatiré yo.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Me gustaría que hereden la fortaleza, el no dejarse abatir.
www.revistamaru.com
El ciudadano fue abatido y surgió el compañero, el cordero del rebaño en que se había transformado la sociedad.
cubamatinal.es
Hay registrados casos de ataque en hombres y mujeres de todas las clases, abatidos por los esfuerzos para pensar en miles de millones.
www.alpoma.net
Nos abaten, nos duelen, pero también nos abrazan con calidez.
verbamovent.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina