alemán » español

Seil <-(e)s, -e> [zaɪl] SUST. nt

1. Seil (dünnes Tau):

Seil
cuerda f
Seil
soga f

2. Seil (für Seiltanz):

Seil
auf dem Seil tanzen

locuciones, giros idiomáticos:

in den Seilen hängen coloq. fig.

ab|seilen V. v. refl. sich abseilen

1. abseilen DEP.:

2. abseilen coloq. (verschwinden):

abseilen

Entrada creada por un usuario
einen abseilen (kacken) coloq. vulg. coloc.
echar un pastel coloq. vulg.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zu diesem Zweck müssen alle Schleppseile eine Sollbruchstelle aufweisen, die reißen soll, ehe das Seil oder das Flugzeug beschädigt werden.
de.wikipedia.org
Heute werden Seile und Ähnliches auf so genannten Seilschlagmaschinen hergestellt.
de.wikipedia.org
Kurz hinter dem Eingang liegt ein See, der nur mit Neopren durchtaucht oder mit Seil umklettert werden kann.
de.wikipedia.org
Ein gerissenes Seil kann durch Spleißen wieder zusammengefügt werden.
de.wikipedia.org
Die der weiblichen Pflanzen sind dagegen deutlich fester und können eher für grobere Gewebe und Seile verwendet werden.
de.wikipedia.org
Keinesfalls darf an einem durch eine Reepschnur geführten Seil abgelassen werden, da die auftretende Reibungswärme bereits nach einem Meter zur Schmelzverbrennung führt.
de.wikipedia.org
Den anderen teilt er mit, dass das Seil gerissen sei.
de.wikipedia.org
Vier Seilumlenkräder führen das Seil der Antriebsscheibe zu.
de.wikipedia.org
Da Flaschenzüge mit Sicherheit und lose Rollen wahrscheinlich nicht zum Einsatz gekommen sind, wird das Seil nicht wesentlich länger gewesen sein.
de.wikipedia.org
Seit 1548 ist für den Karnevalsdienstag ein Brauch dokumentiert, eine akrobatische Darbietung auf einem Seil, das vom Turm herab gespannt wurde.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Seil" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina