español » alemán

puerta [ˈpwerta] SUST. f

2. puerta DEP. (portería):

puerta
Tor nt
disparo a puerta

3. puerta (casa):

vivo en la puerta número seis

puerta SUST.

Entrada creada por un usuario
puerta trasera (software malicioso) f INFORM.

puerta SUST.

Entrada creada por un usuario
puerta de embarque f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Coloque el riel superior en el centro del marco superior de la puerta, dejando un espacio de 1.5 mm., a los lados.
www.epaenlinea.com
La contraloría social es puerta buena para frenar el bandolerismo dentro de la administración de la cosa pública.
www.aporrea.org
Que ilustra que de la puerta para dentro, no sabe como es la historia familiar.
elidentikit.com
La novia no dejaba de perseguirme y yo, para escaparme, me subía a los descapotables, entraba por una puerta y salía por otra.
eldia.es
Las fachadas lucían una sola puerta, grande y trapezoidal a la que pocas veces hacian compañía las ventanas.
incasdeltahuantinsuyo.carpetapedagogica.com
Si la puerta corrediza está atascada por completo, tendrás que comprar unas ruedas nuevas y reemplazar las anteriores.
hogar.comohacerpara.com
Y eso es así; lo demuestra cuando entrena sobre un tronco y nos lo muestra en el rótulo que acerca hasta la mismísima puerta de su sidrería.
loquecomadonmanuel.com
Su padre llegó hasta la casa, arremetió contra la puerta...
www.lapampadiaxdia.com.ar
Y llegó a la puerta del sanatorio, entró y desapareció.
www.marcelopasetti.com.ar
Escriba un gran currículum vitae para abrir la puerta: las entrevistas se conceden a las personas cuyas hojas de vida demuestran logros, contribuciones y valor.
empleoseu.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina