alemán » español

Traducciones de „Nachsicht“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Nachsicht <-, ohne pl > SUST. f

Nachsicht
Nachsicht walten lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zu den Schwächen gehören genauso zu große Strenge und Brutalität wie Nachsicht und mangelnde Wachsamkeit über die Töchter.
de.wikipedia.org
Er übte gegen den ihm vom Volk ausgelieferten Alkandros Nachsicht.
de.wikipedia.org
Doch es löst sich schließlich alles in Wohlgefallen auf und die beiden Gattinnen verzeihen ihren um Nachsicht bettelnden Ehemännern.
de.wikipedia.org
Im Umgang mit den geschlagenen Niederländern war er um Ausgleich und Nachsicht bemüht; er garantierte ihnen Besitzstand, Religionsfreiheit und den Fortbestand vieler niederländischer Zivilrechte.
de.wikipedia.org
Nach dieser Auffassung spiegelt die, den Ensembles im weiteren Lauf des Jahres gewährte Nachsicht, die kurzlebige Natur dieses zunächst recht entschieden anmutenden Vorstoßes wider.
de.wikipedia.org
Mit der Redewendung ein Auge zudrücken ist etwas nicht so genau nehmen, Nachsicht üben gemeint.
de.wikipedia.org
Wie zum alltäglichen Besorgen die →Umsicht gehört, so eignet der Fürsorge die Rücksicht und Nachsicht.
de.wikipedia.org
Wohlhabenden Männern begegne man stattdessen mit Nachsicht, empfange Schmiergelder oder diese würden auf ihre Ehre verweisen und Sonderrechte beanspruchen.
de.wikipedia.org
Das bedrohliche Auftreten und die beginnende Belagerung veranlassten die Bewohner, „um Nachsicht und Verzeihung zu bitten“.
de.wikipedia.org
Seine Behandlung während der zehn Jahre war abwechselnd von Gewalt und gutmütiger Nachsicht gekennzeichnet, zumindest zeitweise hatte er etwas Bewegungsfreiheit.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Nachsicht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina