alemán » español

Krach1 <-(e)s, Kräche> [krax, pl: ˈkrɛçə] SUST. m

1. Krach (Knall):

Krach

2. Krach coloq. (Auseinandersetzung):

Krach
bronca f
mit jdm Krach haben [o. kriegen]
Krach schlagen

3. Krach coloq. (Börsenkrach):

Krach
crac m

Krach2 <-(e)s, ohne pl > SUST. m (Lärm)

Krach
ruido m
Krach
Krach
jaleo m
Krach
batifondo m Co. Sur

krachen [ˈkraxən] V. intr.

2. krachen +sein coloq. (kaputtgehen):

3. krachen +sein coloq. (aufprallen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Überlieferungen nach soll ein Tischlergeselle nach dem Krach mit seinem Meister den Brand gelegt haben.
de.wikipedia.org
Der Name der Zeitschrift ist hergeleitet vom lautmalerischen Berliner Ausdruck Kladderadatsch, der etwa bedeutet „etwas fällt herunter und bricht mit Krach in Scherben“.
de.wikipedia.org
Zunächst standen dadaistische Elemente neben osteuropäischer Volksmusik und improvisiertem rhythmischen Krach im Mittelpunkt.
de.wikipedia.org
Auch daheim verursacht das Kind manchen großen Krach.
de.wikipedia.org
Besonders in den 1960ern tendierte man dazu, Rockmusik generell als verdummenden, primitiven Krach zu bezeichnen, welcher sich schädigend auf die Moral der Hörer auswirken würde.
de.wikipedia.org
Als einer von ihnen einen Schmetterling zerdrückt, ist der Krach komplett, hat doch Gott gesagt: „Du sollst nicht töten“.
de.wikipedia.org
Doch in solch kleiner Stadt bleibt nichts lange verborgen und der große Krach ist nicht mehr zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Es gibt Krach mit der Familie, denn die möchte an sein Geld.
de.wikipedia.org
Im Mai 2012 wurden sie mit dem Hamburger Musikerpreis Krach & Getöse ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Auf einmal war über uns ein donnernder Krach, ein Kollern von Gestein und Rauschen von Wassermassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Krach" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina