alemán » español

Traducciones de „Heftigkeit“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Heftigkeit1 <-, ohne pl > SUST. f

1. Heftigkeit (Wucht):

Heftigkeit

2. Heftigkeit (Ungestüm):

Heftigkeit

3. Heftigkeit (Unbeherrschtheit):

Heftigkeit
Heftigkeit

Heftigkeit2 <-, -en> SUST. f (heftige Äußerung)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Ausmaß und die Heftigkeit der Kritik waren für alle, auch für die zum Regime kritisch eingestellten Chinesen, eine große Überraschung.
de.wikipedia.org
Die Cholera trat hier wiederholt (1866, 1868 und 1870) mit großer Heftigkeit auf.
de.wikipedia.org
Die Kämpfe nahmen im Herbst 2014 noch an Heftigkeit zu.
de.wikipedia.org
Die relativ zur Häufigkeit und Heftigkeit der Angriffe geringe Opferzahl war insbesondere auf den massiven Ausbau des Luftschutzes zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Bodenkreiselspiele zeichnen sich durch eine größere Heftigkeit der Bewegung und raumgreifendes Spielen aus.
de.wikipedia.org
Bei plötzlichem Absetzen können sich die Anfälle mit vermehrter Heftigkeit wieder einstellen; dem entgegen wirkt das Ausschleichen der Dosis.
de.wikipedia.org
Die Heftigkeit der Gefechte weckte bei der bayerischen Armeeführung die Befürchtung, dass ein umfassender Angriff durch die preußische Mainarmee unmittelbar bevorstehe.
de.wikipedia.org
Seine dezidierte Stellungnahme hat zu einer mit Heftigkeit ausgetragenen Kontroverse zwischen ihm und Szlezák geführt.
de.wikipedia.org
Die Debatte, die schon zuvor mit großer Erregung geführt worden war, nahm an Heftigkeit noch einmal erheblich zu.
de.wikipedia.org
Die Heftigkeit der ursprünglichen Debatte erklärt sich in erster Linie aus ihrer Wahrnehmung als Schlüsselkonflikt um die Deutungshoheit des Phänomens "Spiel".
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Heftigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina