alemán » español

Traducciones de „Geschöpf“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Geschöpf <-(e)s, -e> [gəˈʃœpf] SUST. nt

Geschöpf
ein Geschöpf der Fantasie

Ejemplos de uso para Geschöpf

ein Geschöpf der Fantasie
sie ist ein sehr zartes Geschöpf

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach seiner Auffassung verwandeln sich im Schreibprozess die realen Figuren zu Geschöpfen des Schriftstellers, der ihr Leben nun um der Handlung willen neu erfinden müsse.
de.wikipedia.org
Doch in letzter Sekunde kommt ein gewaltiges Geschöpf aus dem Wald, um seine Insel zu beschützen – ein Saurier.
de.wikipedia.org
Je vollkommener das Geschöpf wird, desto unähnlicher werden die Teile einander....Die Subordination der Teile deutet auf ein vollkommenes Geschöpf.
de.wikipedia.org
Unter der kargen Oberfläche des Wüstenplaneten leben albtraumhafte Geschöpfe, die keine Form von Licht ertragen.
de.wikipedia.org
Das göttliche Sich-Einlassen auf die Welt geschieht in vollständiger Solidarität mit den Geschöpfen, es ist daher auch dem Leiden der Menschen zutiefst verbunden.
de.wikipedia.org
Er kam in seine eigene Schöpfung, doch seine Geschöpfe, die Menschen, wiesen ihn ab.
de.wikipedia.org
Allerdings besteht immer eine unüberschreitbare Grenzlinie zwischen dem einfachen und prinzipiell unerkennbaren göttlichen Wesen und den aus Materie und Form zusammengesetzten Geschöpfen.
de.wikipedia.org
Dies sind bemerkenswerte, kleine Geschöpfe, die als Erwachsene lediglich in Quallen aufgefunden werden.
de.wikipedia.org
Dennoch ist der Tod für manche Geschöpfe hier vorgeschrieben.
de.wikipedia.org
Er trägt eine Vielzahl potentiell flugfähiger Geschöpfe in seinem Labor zusammen, darunter auch eine schillernde, unidentifizierte Raupe.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Geschöpf" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina