alemán » español

Boden2 <-s, ohne pl > SUST. m

Boden-Boden-Rakete <-, -n> SUST. f MILIT.

Bord-Boden-Verbindung <-, -en> SUST. f AERO.

Boden-Luft-Rakete <-, -n> SUST. f MILIT.

Bord-Boden-Funkverkehr <-s, -e> SUST. m AERO.

Boden-Boden-Rakete SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie gedeiht am besten auf basen- und möglichst stickstoffreichen Böden.
de.wikipedia.org
Der N-20-Prototyp, der in Originalgrösse gebaut wurde, hatte einen absprengbaren Bug, der nach Auslösung im Notfall an einem Fallschirm zu Boden gleiten sollte.
de.wikipedia.org
Die Böden setzen sich im Norden aus Lößen und Lehmen und nach Süden hin mehr und mehr aus Verwitterungsböden zusammen.
de.wikipedia.org
Der Goldschatz wurde in circa 35 cm Tiefe beim Abtragen dieser Düne, übereinander liegend, frei im Boden, gefunden.
de.wikipedia.org
Sie ist subalpin bis alpin in Höhenlagen von 1400 bis 2500 Meter auf Felsen, Schutt und Rasen über kalkarmen Böden zu finden.
de.wikipedia.org
In diese Mulde wurde ein Drahtgeflecht eingelegt und dieses Drahtgeflecht dann mit anstehendem Schotter/Gesteinsmaterial als auch Boden verfüllt, so dass ein walzenförmiger Baukörper entsteht.
de.wikipedia.org
Im Bemühen, laufend neuartige Eigenschaften solcher Boden- und Wandbeläge zu entwickeln, kam bei deren Herstellung ab etwa der 1960er Jahre verstärkt auch Asbest zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Bei einem kleinen Außenbereich ist es ratsam, den Boden zu befestigen.
de.wikipedia.org
Bei passenden Boden- und Klimaverhältnissen kann der Erbsenstrauch als tragende Komponente in Windschutzstreifen verwendet werden.
de.wikipedia.org
Bei abnehmenden Niederschlagsverhältnissen grenzt der Chernozem als zonaler Boden der Langgrassteppe an die Zone der Phaeozeme.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina