alemán » español

Betracht [bəˈtraxt] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies sei der einzige Grund, weshalb er begann, einen aristotelischen Gott in Betracht zu ziehen.
de.wikipedia.org
Beide Wertermittlungsansätze kommen für die Wertbeschreibung von Oldtimern nicht in Betracht.
de.wikipedia.org
Hierfür kommt nur der berechtigte Karteninhaber in Betracht.
de.wikipedia.org
Als nächste Verwandten der Megalonychidae kommen die Megatheriidae und die Nothrotheriidae in Betracht.
de.wikipedia.org
Schon vor der Landesausstellung wurde in Betracht gezogen, das Stadtamt in das Schloss zu verlegen und einen Veranstaltungssaal zu errichten.
de.wikipedia.org
Zur Hervorhebung der Bedeutung, kamen anfänglich nur ehemalige Magistrate mit imperium in Betracht, also ehemalige Prätoren und Konsuln.
de.wikipedia.org
Beim Betrachten der Aufnahmen sieht man, dass das Flugzeug während einer engen Linkskurve mit beinahe 90°-Querneigung offensichtlich am inneren Flügel einen Strömungsabriss hat.
de.wikipedia.org
Am konkreten Objekt eines Durchmessers eines gedachten Kreises (oder für dessen Maßzahl zu einer Längen-Maßeinheit) kommt jeder positive reelle Wert in Betracht.
de.wikipedia.org
Als Fördergut kommen Schüttgüter mit einer kleinen bis mittleren Körnung in Betracht.
de.wikipedia.org
Als bakterielle Erreger kommen beispielsweise die der Listeriose, des Typhus, der Syphilis oder der Borreliose in Betracht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Betracht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina