inglés » alemán

Traducciones de „susceptible“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

sus·cep·tible [səˈseptəbl̩] ADJ.

1. susceptible usu pred. (easily influenced):

to be susceptible to sth
children are very susceptible to TV

2. susceptible MED.:

susceptible
to be susceptible to pain

3. susceptible pred. form. (open):

to be susceptible of sth ingl. brit.
to be susceptible to sth
offen für etw acus. sein

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to be susceptible to pain
children are very susceptible to TV

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Coletta Manemann, integration representative for the city of Bonn, picked up on this point and stressed the following :

‘ We need to start in our schools and reach out especially to young men from those sections of society with low levels of academic achievement and who are often susceptible to extreme messages from far-right groups or radical Muslims. ’

Urban society needs to remain open and tolerant, she added, and needs to fight for every child and every young person.

www.giz.de

„ Jeder Jugendliche in Ausbildung ist ein Gewinn für unsere Gesellschaft. “ Die Bonner Integrationsbeauftragte Coletta Manemann griff diesen Punkt auf und betonte :

„ Wir müssen in unseren Schulen ansetzen und vor allem junge Männer aus bildungsfernen Schichten erreichen, die oft empfänglich sind für extreme Botschaften von Rechtsradikalen oder radikalen Muslimen. “ Die Stadtgesellschaft müsse offen und tolerant bleiben.

Sie müsse um jedes Kind und jeden Jugendlichen kämpfen, meinte sie.

www.giz.de

Theories on how environmental factors affect development

Psychological theories assume that some children are more susceptible to environmental influences than others – regardless if those influences are positive or negative.

Unlike the diathesis-stress model, the new differential susceptibility model assumes that children who are particularly susceptible will outperform less susceptible children under optimal environmental conditions, even though their increased susceptibility may be due to a risk factor such as difficult temperament.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Theorien zum Einfluss von Umweltfaktoren auf die Entwicklung

Psychologische Theorien gehen davon aus, dass manche Kinder empfänglicher für Umwelteinflüsse sind als andere – unabhängig davon, ob diese Einflüsse positiv oder negativ sind.

Im Gegensatz zum Diathesis-Stress-Modell geht das neue Differential Suscepitibility-Modell davon aus, dass besonders empfängliche Kinder weniger empfängliche Kinder in ihren Leistungen übertreffen können – auch wenn sie zunächst deutlich im Nachteil waren.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Furthermore, scientists indicated that some species are susceptible not only to one but to several disease agents.

Scientists stressed that these species are likely to present a higher level of risk with regard to the spreading of disease – for example when they are traded – than the species which are susceptible to only one disease.

The work was carried out by the AHAW Panel which gathered and reviewed the most up-to-date, peer-reviewed scientific literature in the field.

www.efsa.europa.eu

Die Wissenschaftler weisen ferner darauf hin, dass einige Arten nicht nur für einen, sondern vielmehr für mehrere Krankheitserreger empfänglich sind.

Die Wissenschaftler betonen, dass diese Arten hinsichtlich der Ausbreitung der Krankheit wahrscheinlich ein höheres Risiko darstellen — beispielsweise wenn mit ihnen gehandelt wird — als Arten, die nur für eine Krankheit empfänglich sind.

Die Arbeit wurde vom AHAW-Gremium durchgeführt, das zusammengetreten war und die neueste, nach dem Peer-Review-Verfahren erstellte wissenschaftliche Literatur in diesem Bereich konsultiert hat.

www.efsa.europa.eu

The shallow subsurface, especially within the top 50 m, supports human infrastructure, yields much of the water and mineral resources, and is the repository for most municipal and industrial wastes.

It is the region most susceptible to contamination and modification from human activity.

Thus, knowledge of the shallow underground is, for example, important for structural and civil engineering projects, mining raw materials, evaluating groundwater resources or predicting and evaluating the consequences of anthropogenic contaminations.

www.geo.uni-potsdam.de

Der oberflächennahe Untergrund ( vor allem die obersten 50 m ) beherbergt den Großteil der menschlichen Infrastruktur, wichtige Ressourcen wie Wasser und mineralische Rohstoffe und dient gleichzeitig als Depot für Haus- und Industriemüll.

Es ist der Bereich, der besonders empfänglich für anthropogene Kontaminationen und Modifikationen ist.

Erkenntnisse über den flachen Untergrund sind somit wichtig bei unterschiedlichsten ingenieurtechnischen Projekten ( z.B. des Bauwesens ), bei der Bewertung und der Ausbeutung natürlicher Rohstofflagerstätten ( z.B. Grundwasser oder Baurohstoffe ) oder bei der Vorhersage und Bewertung der Konsequenzen von anthropogenen Verschmutzungen.

www.geo.uni-potsdam.de

Furthermore, it is sometimes difficult to distinguish between infection by a disease agent and contamination.

EFSA therefore developed a set of scientific criteria for assessing susceptibility, which was subsequently applied to both the existing list of susceptible species and to other species which could be susceptible to the listed diseases.

Scientists were able to single out various species whose susceptibility is demonstrated by clear scientific evidence[2] - referred to as Group I in the opinion - including some which are not currently part of the list [3].

www.efsa.europa.eu

Überdies ist es gelegentlich schwierig, zwischen einer Infektion durch Krankheitserreger oder einer Kontamination unterscheiden zu können.

Die EFSA arbeitete daher eine Reihe wissenschaftlicher Kriterien für die Bewertung der Anfälligkeit aus, die anschließend sowohl auf die vorhandene Liste der empfänglichen Arten sowie auf andere Arten angewandt wurden, die für die in der Liste aufgeführten Krankheiten empfänglich sein könnten.

Die Wissenschaftler konnten verschiedene Arten identifizieren, deren Empfänglichkeit durch fundierte wissenschaftliche Erkenntnisse gestützt wird — diese Arten werden in dem Gutachten als Gruppe I bezeichnet —, darunter einige, die derzeit noch nicht in der Liste enthalten sind.

www.efsa.europa.eu

The results of the scientific review also identify many diseases - such as Epizootic Ulcerative Syndrome, Viral Haemorrhagic Septicaemia and White Spot Disease – to which a high number of species are susceptible.

Furthermore, scientists indicated that some species are susceptible not only to one but to several disease agents.

Scientists stressed that these species are likely to present a higher level of risk with regard to the spreading of disease – for example when they are traded – than the species which are susceptible to only one disease.

www.efsa.europa.eu

Die Ergebnisse der wissenschaftlichen Überprüfung identifizieren außerdem viele Krankheiten, wie etwa das epizootische ulzerative Syndrom, die virale hämorrhagische Septikämie oder die Weißpünktchenkrankheit, für die sehr viele Arten empfänglich sind.

Die Wissenschaftler weisen ferner darauf hin, dass einige Arten nicht nur für einen, sondern vielmehr für mehrere Krankheitserreger empfänglich sind.

Die Wissenschaftler betonen, dass diese Arten hinsichtlich der Ausbreitung der Krankheit wahrscheinlich ein höheres Risiko darstellen — beispielsweise wenn mit ihnen gehandelt wird — als Arten, die nur für eine Krankheit empfänglich sind.

www.efsa.europa.eu

“ Prevention of smoking is the most cost-effective way to treat and prevent cardiovascular disease, ” commented Professor Grethe Tell, an ESC spokesperson.

“ This is particularly important for children and adolescents who are susceptible to tobacco promotion and find it more difficult to quit smoking. ” Read the full story

Previous

www.exsmokers.eu

„ Die Rauchprävention ist das kosteneffizientestes Mittel zur Verhinderung und Behandlung kardiovaskulärer Krankheiten “, kommentiert Professorin und ESC-Sprecherin Grethe Tell.

„ Das ist besonders für Kinder und Jugendliche wichtig, die empfänglich für Tabakwerbung sind und es schwieriger finden, von diesem Laster abzulassen. “ Lesen Sie den ganzen Artikel auf

zurück

www.exsmokers.eu

If your site has a blog with public commenting turned on, links within those comments could pass your reputation to pages that you may not be comfortable vouching for.

Blog comment areas on pages are highly susceptible to comment spam (2). Nofollowing these user-added links ensures that you're not giving your page's hard-earned reputation to a spammy site.

www.cabanova.com

Falls eure Website einen Blog mit öffentlicher Kommentarfunktion hat, könnten Links in den Kommentaren eure Reputation an Seiten vererben, bei denen es euch Kopfzerbrechen bereitet, s i e zu unterstützen.

Blogkommentare sind ein Seitenbereich, der sehr empfänglich für Kommentar-Spam ist (2). Indem ihr diese von Nutzern hinzugefügten Links auf “nofollow” setzt, stellt ihr sicher, dass ihr eure verdiente Reputation nicht an Spamsites weitergebt.

www.cabanova.com

This includes the proper time to send mobile advertising for instance.

The retailer needs to know when the users are most susceptible to advertising messages and when the conversion rate is therefore very high.

A study from last year by the apprupt Company, who specializes in mobile marketing, offers some interesting clues on this.

www.ixtenso.com

Dazu gehört zum Beispiel der richtige Zeitpunkt zum Schalten der mobilen Werbung.

Der Händler muss wissen, wann die Nutzer für Werbebotschaften am empfänglichsten sind und die Konversionsrate demnach am höchsten ist.

Eine Untersuchung des auf mobile Vermarktung spezialisierten Unternehmens apprupt aus dem letzten Jahr gibt interessante Aufschlüsse:

www.ixtenso.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文