The Knights Templar used it as a retreat after their condemnation in the 12th century.
The last twelve Templars fled to the castle, vowing that none of them would ever leave it alive – they are said to have been killed after a valiant fight.
Just as famous is the story of the Scottish damsel Idilia Dubb, who travelled the Rhine valley with her family in 1851 and is said to have met a tragic death by starvation in the tower.
www.lahnstein.deDie Tempelritter nutzten sie nach ihrer Ächtung im 12. Jahrhundert als Zufluchtsort.
Die letzten zwölf Tempelherren flohen mit dem Schwur in die Burg, dass keiner von ihnen sie lebend wieder verließe – und sollen nach heldenhaftem Kampf gefallen sein.
Ebenso bekannt ist die Geschichte des schottischen Fräuleins Idilia Dubb, das im Jahre 1851 mit seiner Familie das Rheintal bereiste und auf dem Turm tragisch den Hungertod gefunden haben soll.
www.lahnstein.deThe exhibition will offer a critical perspective on the work of the former Bauhaus teacher Herbert Bayer in the period from 1928 to 1938.
When Bayer left the Dessau Bauhaus in 1928, he worked as a commercial graphic designer in Berlin for the consumer goods and publishing industries as well as state-run agencies and other organisations with close links to government.
www.berlin.deHerbert Bayer und die deutsche Werbegrafik 1928 – 1938 “ kritisch und umfassend das Schaffen des ehemaligen Bauhaus-Lehrers Herbert Bayer in der Zeitspanne von 1928 bis 1938.
Nachdem Bayer 1928 das Dessauer Bauhaus verließ, war er als Werbegrafiker in Berlin tätig und arbeitete für die Konsumgüterindustrie, das Verlagswesen sowie für staatliche Stellen und staatsnahe Einrichtungen.
www.berlin.deToday, about 750 stanzas are known and more are added constantly.
On the 18th July 1774, Goethe interrupted his Lahn tour and left the boat to have lunch with Lavater and Basedow here - and to add another stanza.
Villa Didier ( Maximilians Brauwiesen )
www.lahnstein.deHeute sind etwa 750 Strophen bekannt, zu denen noch immer weitere hinzukommen.
Am 18. Juli 1774 verließ Goethe auf seiner Lahnfahrt das Schiff, um mit Lavater und Basedow hier das Mittagsmahl einzunehmen und ebenfalls eine Strophe hinzuzudichten.
Villa Didier ( Maximilians Brauwiesen )
www.lahnstein.deIn addition, recognition poses a problem, since there are no such classical structures as art critics, art periodicals, specialized galleries and museums etc …
In order to realize their vocation, complete their knowledge, or receive the recognition that would not always be reachable at home, a large number of young artists decide to leave the country.
Haupt & Binder:
universes-in-universe.orgHinzu kommt die Schwierigkeit, anerkannt zu werden, denn es gibt keine solchen klassischen Strukturen wie Kunstkritiker, Kunstzeitschriften, spezialisierte Galerien und Museen, etc ..
Um ihr Talent zu verwirklichen, das Wissen zu erweitern oder die Anerkennung zu erlangen, die zu Hause nicht immer erreichbar ist, entscheidet sich eine große Zahl junger KünstlerInnen, ihr Land zu verlassen.
Haupt & Binder:
universes-in-universe.org37211, 37283, 37419 ; - a group illustrating a famous legend : the lioness goddess Sekhmet ( cat.
37381, 37410 ) who left Egypt furious and returned under the guise of the cat goddess Bastet ( cat.
mv.vatican.va37211, 37283, 37419 ; - eine Figurengruppe, die eine berühmte Legende darstellt : die Löwengöttin Sekhmet ( inv.
37381, 37410 ), die wutentbrannt Ägypten verlassen hatte, war in Gestalt der Katzengöttin Bastet ( Inv.
mv.vatican.va¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.