alemán » inglés

Traducciones de „denn“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . denn [dɛn] CONJ.

1. denn (weil):

denn
denn
for liter.
denn sonst

2. denn (jedoch):

es sei denn, [dass] ...
unless ...

II . denn [dɛn] ADV. al. norte coloq. (dann)

III . denn [dɛn] PARTÍC.

1. denn gewöhnlich nicht übersetzt (eigentlich):

wie geht's denn so?
wie geht's denn so?
wo steckt sie denn?
was soll das denn?

2. denn verstärkend (sonst):

was/wen/wo/wohin denn sonst?
what/who[m form.]/where/where else?
what/who[m form.]/where/where else then?

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

nun denn elev.
wieso denn?
denn sonst
es sei denn, dass ...
unless ...
wer wird denn gleich ... ! coloq.
wo[ran] hängt es denn? coloq.
um was geht's denn?
wie geht's [denn] [so]?
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Gegen 15 Uhr verließen wir über unzählige Serpentinen den Park.

Wir wären gern länger geblieben, denn der Park hat uns sehr beeindruckt, aber leider hatten wir nicht mehr Zeit.

Wir wollten vor den Toren von San Francisco übernachten, da der Campingplatz in der Stadt stolze $ 46 kostete.

www.ronny-pannasch.de

At about 3 p.m. we left the park over innumerable serpentines.

We would have liked to stay longer because the park had impressed us very much, but unfortunately we did not have more time.

We wanted to spend the night near San Francisco because the campground in the city cost $ 46.

www.ronny-pannasch.de

An dem Fluß aber, an seinem Ufer, werden auf dieser und auf jener Seite allerlei Bäume wachsen, von denen man ißt, deren Blätter nicht welken und deren Früchte nicht ausgehen werden.

Monat für Monat werden sie frische Früchte tragen, denn sein Wasser fließt aus dem Heiligtum hervor; und ihre Früchte werden als Speise dienen und ihre Blätter als Heilmittel.

Hes 47,12;

www.immanuel.at

Their leaves will not wither and their fruit will not fail.

They will bear every month because their water flows from the sanctuary, and their fruit will be for food and their leaves for healing.

Ezk 47,12;

www.immanuel.at

Und so fuhren wir Serpentinen und enge Straßen mit dem 7,20 m langen Wohnmobil, und das am 2. Tag nach der Übernahme.

Cool war es schon, denn wir kamen durch ein Städtchen, in welchem die Zeit anscheinend stehengeblieben war, und das entschädigte für die abenteuerlichen Strapazen.

Route 66

www.ronny-pannasch.de

And so we drove in serpentines and on narrow roads with the 7,20 m long motorhome and that on the second day after the takeover.

Anyway, it was pretty cool because we passed through a small town where time had apparently stopped. That compensated for the adventurous strains.

Route 66

www.ronny-pannasch.de

Ausgangssituation Die geringe Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verwaltung Indonesiens hemmt die soziale und wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

Die Produktivität des öffentlichen Dienstes ist meist niedrig, denn die Beamtenschaft ist wenig professionell, schlecht ausgebildet und nicht selten korrupt.

Die indonesische Regierung will darum einen ganzheitlichen Reformansatz für die Verwaltung entwickeln, die Kostenwirksamkeit überprüfen, Leistungsorientierung fördern und eine angemessene Personalentwicklung in der öffentlichen Verwaltung sicherstellen.

www.giz.de

Context The low level of performance of Indonesia ’s public administration is limiting the country ’s social and economic development.

The productivity of the public service sector is usually low because civil servants are not very professional, poorly trained and not infrequently corrupt.

The Indonesian government is therefore aiming to develop a holistic approach to administrative reform, to monitor cost-effectiveness, to encourage performance orientation and to ensure appropriate human resource development in public administration.

www.giz.de

Spannung wird von den Studienautoren dabei als hohes Niveau an Wettbewerbsintensität definiert.

Denn Fußballspiele und -meisterschaften sind nur dann spannend, wenn die Zuschauer nicht vorhersagen können, wie diese ausgehen werden.

Auf der Basis verschiedener statistischer Kennzahlen zwischen den Saisons 1991 / 92 und 2011 / 12 ermittelt die Studie die langfristige ( über mehrere Saisons hinweg ), mittelfristige ( innerhalb einer Saison ) und kurzfristige ( Analyse der Vorhersagbarkeit der Fußballspiele anhand von Wettquoten ) Wettbewerbsintensität bzw. Spannung der Fußballligen.

www.rolandberger.de

s five biggest football leagues – in Germany, England, Spain, Italy and France – deliver genuine excitement.

The study authors define excitement in terms of a high level of competitive intensity, because football matches and championships are only exciting if the spectators cannot reliably predict their outcomes in advance.

Based on a variety of statistical ratios collated from the seasons 1991 / 92 through 2011 / 12, the study calculates the intensity of competition – how exciting football leagues really are – in the long term ( seen across several seasons ), in the medium term ( within a given season ) and in the short term ( analyzing the predictability of individual football matches on the basis of betting odds ).

www.rolandberger.de

Es grenzt sich somit von formalem Lernen durch die institutionellen Rahmenbedingungen ab, indem es außerhalb des staatlich geregelten Bildungssystems stattfindet.

Non-formales Lernen benötigt aber trotzdem Strukturen wie definierte Lernorte, Lehrpläne, Lehrer oder Trainer, denn es unterscheidet sich von informellem Lernen durch seinen zielgerichteten, intentionalen und geplanten Charakter.

Non-formale berufliche Bildung zeichnet sich durch Diversität und Flexibilität aus

www.giz.de

It therefore differs from formal learning in terms of the general institutional framework – that is, it takes place outside of the state-regulated education and training system.

Nonetheless, because it differs from informal learning in terms of its targeted, intentional and planned nature, non-formal learning still requires structures such as defined learning sites, curricula, teachers and trainers.

Non-formal vocational education and training is characterised by diversity and flexibility

www.giz.de

2009 bis 2014

Ausgangssituation Die Landbevölkerung Indiens ist die verwundbarste Schicht der Gesellschaft, denn ihr Lebensunterhalt ist besonders abhängig von natürlichen Ressourcen wie Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft.

Durch verschiedene anthropogene Aktivitäten werden die natürlichen Ressourcen Indiens seit langem strapaziert.

www.giz.de

2009 to 2014

Context The most vulnerable group in Indian society are the rural poor as they often depend on natural resources for their livelihoods, for instance from agriculture, fisheries and forestry.

The country's natural resources have for a long time been under strain as a result of various human activities.

www.giz.de

1,14 Und er wird dir zur Freude und zum Jubel sein, und viele werden sich über seine Geburt freuen.

1,15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; weder Wein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleibe an mit Heiligem Geist erfüllt werden.

Lk 1,13-15;

www.immanuel.at

1,14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.

1,15 For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother ’ s womb. ”

Lk 1,13-15;

www.immanuel.at

Siehe, hier ist der Christus, oder dort ! so glaubt es nicht !

24,24 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen.

www.immanuel.at

Then if anyone says to you, ‘ Behold, here is the Christ, ’ or ‘ There He is, ’ do not believe him.

24,24 " For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

www.immanuel.at

100.000 weitere sollen es werden, dank einer neuen gesetzlichen Regelung, die auf dem Projekt basiert.

Durch den Bedarf an innovativen Technologien kommt dieses Engagement auch der deutschen Wirtschaft zugute – denn deutsches Know-how ist gefragt in Brasilien.

Die GIZ ist aber auch im Auftrag des BMZ in der Jugendförderung aktiv.

www.giz.de

And a further 100,000 will benefit in the near future, thanks to a new legislative provision based on the project.

In addition, the German economy also benefits from the demand for innovative technologies that goes with this involvement – for German know-how is much sought-after in Brazil.

GIZ also plays an active role on behalf of BMZ in youth promotion.

www.giz.de

transparent

Was soll ich sagen, es war eine großartige Boheme Sauvage im Wintergarten und ich hoffe, dass Else diese großartige Location noch häufiger für ihre 20er Jahre Party auswählt, denn es gibt meiner Meinung nach keinen besseren Ort hierfür.

zoe-delay.de

transparent

What can I say, it was a great Boheme Sauvage in the conservatory and I hope, Else that selects this great location more frequently for their '20s party, for there is in my opinion no better place for this.

zoe-delay.de

Die Campingplätze außerhalb des Parks sind keine richtige Alternative, da man viele Meilen zurücklegen muss, um in den Park und wieder hinaus zu fahren und somit jede Menge Zeit verliert.

Die Warnungen vor den Bären sollte man Ernst nehmen, denn sonst erlebt man böse, ungewollte Überraschungen.

Man darf keine Essensreste liegen lassen.

www.ronny-pannasch.de

The campgrounds outside the park are not a good alternative because you have to drive many miles in order to get into the park and out again and thus you lose a lot of time.

The warnings of bears you should take serious, otherwise you will have surprises you do not wish for.

Do not leave food outside.

www.ronny-pannasch.de

100_0265.jpg

Wattn Glück, dass meine neue Digitalkamera 16:9 Auflösung kann, denn sonst hätte ich die Tussitoastergebräunten Schenkel kaum draufbekommen oder die Schuhe nicht, oder das Gesicht.. ..was wäre wohl schlimmer?

zoe-delay.de

100_0265.jpg

Wattn happiness, that my new digital camera 16:9 Resolution can, otherwise I would have the chick toaster Tanned legs barely get it or not the shoes, or the face.. ..what would be worse?

zoe-delay.de

Der Forstweg ( Nr.613 ) ist zwar nach der Ortschaft Ardning nicht mehr asphaltiert, aber für jedes nicht tiefergelegte Auto sehr gut befahrbar.

Leider ist das Radfahren von der Ardningalm weg bis zur Mühlau verboten, denn sonst könnte man die gesamte Tour auch mit dem Mountainbike fahren.

Es ist ein durchgehender Forstweg von Ardning bis Hall bei Admont vorhanden.

www.biketours4you.at

The forest road ( Nr.613 ), is not paved, but also for cars very easy to ride.

Unfortunately mountain biking from Ardningalm to Mühlau / Hall bei Admont is prohibited, otherwise you could also take the entire tour by a mountain bike.

It is a continuous forest path of Ardning to Hall bei Admont is present.

www.biketours4you.at

Der Abstieg von der Hütte nach Ferpècle verläuft weitgehend im Regen ;

zum Glück haben wir oben einigermaßen Sicht, denn sonst wäre die Routenfindung im Geröll sicherlich nicht sehr einfach.

www.bielefeldt.de

The descent from the hut to Ferpècle is mostly rainy ;

fortunately we have some visibility left, otherwise finding the way in the scree wouldn't be very easy.

www.bielefeldt.de

Share it now !

VH1 hat wohl wirklich viel Erfolg mit Ru Pauls Drag Race, denn sonst würden sie das Drag Thema wohl kaum ausweiten – und genau das tun sie ab dem 15. März mit der neuen Serie Transform me.

transform_me

zoe-delay.de

Share it now !

VH1 has really good luck with Ru Paul's Drag Race, otherwise they would drag the topic hardly expand – and that's what they do from the 15. March with the new series Transform me.

transform_me

zoe-delay.de

Ich führe ja schon lange eine Statistik unseres Ausstellungsbesuche.

Leider habe ich vorher nicht hinein geschaut - denn sonst hätte ich es ahnen können: wir waren bereits 2011 bei der gleichen Richterin so schlecht.

www.mafioso-scotties.de

I run a statistic of all our show entries since many years.

Unfortunately, I forgot to look it up beforehand - otherwise I would have known it in advance: we had very bad results under this judge in 2011 already!

www.mafioso-scotties.de

hwclock -- systohc

die Uhr in die Hardwareclock schreiben, denn sonst kommt der Server eventuell nach einem Boot mit einer völlig falschen Zeit hoch.

Von „ http: / / wiki.hetzner.de / index.php / Uhrzeit_synchronisieren_mit... “

wiki.hetzner.de

hwclock -- systohc

Otherwise a completely wrong time can show up after a reboot.

Von „ http: / / wiki.hetzner.de / index.php / Uhrzeit_synchronisieren_mit... / en “

wiki.hetzner.de

Eins der ersten Dinge die man bei einem Rootserver machen sollte ist, dem User root das einloggen über SSH zu verbieten.

Bevor man dies aber macht, sollte man sich erstmal einen eigenen User im System anlegen, denn sonst steht man ziemlich dumm da, wenn man sich nichtmehr als root einloggen kann und man noch keinen anderen User zum einloggen hat.

wiki.hetzner.de

One of the first things to do with a dedicated server is to disallow the user root login through SSH.

Before doing this however, it is necessary to create an own user in the system, otherwise you won't be able to log in as root nor have any other user to log in as.

wiki.hetzner.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"denn" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文