alemán » inglés

Traducciones de „bekennen“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . be·ken·nen* irreg. V. trans.

2. bekennen (öffentlich dafür einstehen):

etw bekennen

II . be·ken·nen* irreg. V. v. refl.

1. bekennen (zu jdm/etw stehen):

sich acus. zu jdm/etw bekennen
sich acus. zu einem Glauben bekennen
sich acus. zu einem Irrtum bekennen
sich acus. zu einer Tat bekennen
sich acus. zu einer Überzeugung bekennen

2. bekennen (sich als etw zeigen):

sich acus. als etw bekennen

Véase también: schuldig , Kirche , befangen

schul·dig [ˈʃʊldɪç] ADJ.

1. schuldig (verantwortlich):

locuciones, giros idiomáticos:

Kir·che <-, -n> [ˈkɪrçə] SUST. f

1. Kirche (Gebäude, Gottesdienst):

3. Kirche (Institution):

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Farbe bekennen
seinen Glauben bekennen
sich acus. schuldig bekennen
sich acus. zu einer Tat bekennen
sich acus. zu einem Glauben bekennen
sich acus. zu einem Irrtum bekennen
sich acus. zu einer Überzeugung bekennen
Mostrar más información
Mostrar menos información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

In seinem Blog bloggercoaster.com stellt er Texte ein, die seine persönliche und kritische Sichtweise darstellen sollen, ohne dabei an einem konkreten Park gebunden zu sein, damit man sich eine Vorstellung von allen Arten – von unbekannten bis hin zu den bekanntesten Parks – machen kann.

Als Liebhaber der thematischen Qualität, des Old School Touch und detaillierter Arbeit bekennt er, dass er ein Fanatiker vom unverkennbaren europäischen Stil ist.

© parkscout / XR / AF

www.parkscout.de

He has been furnishing his blog bloggercoaster.com with writings that intend to reflect his personal and critical point of view, without being tied to any park in particular, offering the chance to get to know new all types of parks ranging from the unknown to the most well-known.

As he loves the thematical quality, the old school touch and the detailed work, he confesses that he is a fan of the unmistakable European style.

© parkscout / XR / AF

www.parkscout.de

Sie lautet :

„Der Ökumenische Rat der Kirchen ist eine Gemeinschaft von Kirchen, die den Herrn Jesus Christus gemäß der Heiligen Schrift als Gott und Heiland bekennen und darum gemeinsam zu erfüllen trachten, wozu sie berufen sind, zur Ehre Gottes, des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.

www.ekd.de

It states :

"The World Council of Churches is a fellowship of churches which confess the Lord Jesus Christ as God and Saviour according to the scriptures and therefore seek to fulfill together their common calling to the glory of the one God, Father, Son and Holy Spirit."

www.ekd.de

Die Reise findet ihren ersten Niederschlag in dem 1913 erschienenen Buch Aus Indien.

Jahre später bekennt Hesse, dass ihm in Ostasien weder die Begegnung mit Indien geglückt sei, noch habe er eine innere Befreiung erlebt.

www.hermann-hesse.de

The journey finds its first literary expression in the book entitled Aus Indien, which is published in 1913.

Years later, Hesse confesses that he not only failed to encounter India during the trip to Asia but that he did not experience any sense of inner liberation either.

www.hermann-hesse.de

und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.

Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Ich erwarte die Auferstehung der Toten und das Leben der kommenden Welt.

Amen.

www.annusfidei.va

I believe in one, holy, catholic, and apostolic Church.

I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come.

Amen.

www.annusfidei.va

Das wäre, als entzöge man einer lodernden Flamme den Sauerstoff.

Der Glaube ist eine Flamme, die immer lebendiger wird, je mehr man sie mit anderen teilt und sie weitergibt, damit alle Jesus Christus kennen lernen, lieben und bekennen können – ihn, den Herrn des Lebens und der Geschichte (vgl. Röm 10,9).

Aber aufgepasst!

www.annusfidei.va

That would be like withholding oxygen from a flame that was burning strongly.

Faith is a flame that grows stronger the more it is shared and passed on, so that everyone may know, love and confess Jesus Christ, the Lord of life and history (cf. Rom 10:9).

Careful, though!

www.annusfidei.va

An die eine heilige katholische und apostolische Kirche.

Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der Sünden, ich erwarte die Auferstehung der Toten und das Leben der künftigen Zeit.

Amen.

www.pc-si.de

In one Holy Catholic and Apostolic Church ;

I confess one baptism for the forgiveness of sins; I look for the resurrection of the dead and the life of the age to come.

Amen.

www.pc-si.de

Eine kleine Kirche am Ort der profanen Himmelfahrt, dem Zentrum aller globalen Mobilität.

Darin sechs Gläubige und ein Priester, die zu Gott beten, ihm bekennen, beichten und fragen, die flüstern, schreien, schimpfen und hadern.

„Vater unser“ heißt das erste Theaterstück Ulrich Seidls, und beschäftigt sich - dem preisgekrönten Film „Jesus, Du weißt“ folgend - mit der Frage, wie Glaube funktioniert.

www.ulrichseidl.com

A small chapel at the place of secular ascension, the center of global mobility.

Six believers and a priest, praying to God, addressing Him, confessing and asking, whispering, shouting, cursing, bemoaning their fate.

Our Father, Ulrich Seidl's first play, deals with -- like his prize-winning documentary feature, Jesus, You Know -- how faith works.

www.ulrichseidl.com

» Das zentrale Thema meiner Arbeit ist die Landschaft.

Dies impliziert jedoch nicht, dass ich Bilder von Landschaften mache, sondern vielmehr verwende ich Landschaft, um Bilder zu schaffen«, bekennt Gerd Hasler in einem Statement und drückt damit seine Haltung als bildender Künstler, der überwiegend mit Fotografie arbeitet, aus.

Gerd Hasler hat, abgesehen von einem ergänzenden Studium der Philosophie und Kunstgeschichte in Wien, seine fotografische Ausbildung überwiegend in England, und hier vor allem in London, absolviert.

www.triennale.at

» The central theme of my work is landscape.

This does not imply, however, that I do pictures of landscapes, but rather, I employ landscape in order to create pictures,« admits Gerd Hasler in a statement expressing his attitude as visual artist working predominantly with photography.

Apart from an additional course in philosophy and art history in Vienna, Gerd Hasler did his photographic training mainly in England, and primarily in London.

www.triennale.at

Sie konnte sich zwar von Rang acht nach einer von vier Runden noch auf Position sechs verbessern, aber ein gutes Gefühl wollte sich nicht einstellen.

„Das war nicht das, was ich mir vorgestellt habe“, bekannte sie.

www.cube.eu

but I never found the nice feeling.

This was not what I had planned" she admitted.

www.cube.eu

Schwarzschilds Effekt ).

Ein weiteres Extrem ist der persönliche Einsatz (er selbst bekennt, dass er fähig ist, eine Grube zu graben, um im richtigen Winkel und Licht auf eine Makroaufnahme den Schimmer des Spinngewebes machen zu können).

Und nicht zuletzt ist das der oben erwähnte Anspruch an die Qualität der Fotografie - an die Komposition und auch daran, was man von der Spitzentechnik und Material erringen kann.

www.ckrumlov.cz

He points for example to his occassional work in extreme conditions, including lighting - iin the light of the moon, lightning, candles ( his exposure often exceed one second, the results of which are then changes in the given colors - so-called Schwarzschild effect ).

Another extreme is his own professional character - he has admitted to digging a pit, so that the shimmer of a spider web could be microphotographically captured at the right angle and light.

And, not in the last place, it also marks the already mentioned extreme demands he makes on the quality of the photograph - compositionally as well as what can be obtained from the best technology and material.

www.ckrumlov.cz

Das ist durchaus nicht der Fall.

Ich muß bekennen, dass es noch sehr vieler Arbeit bedarf, um dieses einfache Segeln in den dauerhaften Flug des Menschen zu verwandeln.

Das bisher Erreichte ist für den Flug des Menschen nichts anderes, als die ersten unsicheren Kinderschritte für den Gang des Mannes bedeuten."

www.lilienthal-museum.de

But that is certainly not the case.

I have to admit that it still requires a lot of work to develop a durable flight of a human being out of this simple gliding.

The achievements so far are for humans flying no more than what the first insecure steps of an infant are for the walking of man."

www.lilienthal-museum.de

Autokino.

Creative Director Hubert Lee bekennt freimütig, dass Hollywood für automobile Entwürfe einen hohen Stellenwert besitzt:

„ Filme wie ‚ Tron ‘ oder ‚ I, Robot ‘ sind für Designer eine endlose Quelle der Inspiration “.

www5.mercedes-benz.com

Drive-in cinema.

Creative Director, Hubert Lee freely admits that Hollywood ranks highly with regard to automobile designs:

" Films such as Tron or I, Robot are a never-ending source of inspiration for designers ".

www5.mercedes-benz.com

Es ist ein unfassbares Gelände, auf dem Kampnagel in Hamburg-Winterhude angesiedelt ist, und es ist Deutschlands größte freie Spiel- und Produktionsstätte.

„Am Anfang fand ich die Hallen erschreckend groß“, bekennt die seit 2006 amtierende Intendantin Amelie Deuflhard, „jetzt finde ich sie einfach nur fantastisch!“

www.goethe.de

It is an incredible site, located in the Kampnagel in Hamburg district of Winterhude, and it is Germany ’s largest independent performance and production venue.

“At first I found the buildings terrifyingly large”, admits Amelie Deuflhard, who has been the indendant at Kampnagel since 2006; “now I find them simply fantastic”.

www.goethe.de

Bleibt eigentlich nur die Cashcow La Boheme mit Anna Netrebko als Mimi, die das freilich schon anderswo des Öfteren gesungen hat.

„Natürlich bekenne ich mich zu einer gewissen Sinnlichkeit.

Puccinis Meisterwerk La Boheme wird schließlich zum ersten Mal bei den Festspielen aufgeführt und zwar in einer glanzvollen Besetzung.“ Auch über die Auswahl seiner Regisseure wurde schon im Vorfeld die Nase gerümpft.

www.polzer.net

That just leaves the cash cow, La Bohème, with Anna Netrebko as Mimi, who, of course, has sung the part elsewhere many a time.

‘Of course I admit a certain degree of sensuality.

After all, this will be the first time that Puccini’s masterpiece La Bohème will be performed at the Festival, and with a star-studded cast at that.’

www.polzer.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"bekennen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文