inglés » alemán

I . bad <worse, worst> [bæd] ADJ.

1. bad (inferior, of low quality):

bad
not bad!
not half bad! coloq.
[gar] nicht übel! coloq.
to have bad taste

6. bad (pity):

bad
too bad
zu schade [o. coloq. dumm]

7. bad (regretful):

sich acus. wegen einer S. gen. schlecht fühlen

14. bad ingl. am. argot (cool):

bad
bad

locuciones, giros idiomáticos:

to give sth up as a bad job ingl. brit.
etw abschreiben fig. coloq.
sb has it bad argot
jdn hat es schwer erwischt hum. coloq.
to make the best of a bad job

II . bad <worse, worst> [bæd] ADV. coloq.

III . bad <worse, worst> [bæd] SUST. no pl

3. bad (immoral state):

to go to the bad

4. bad (debt):

to be in the bad

5. bad (mistake):

bad
Fehler m

6. bad (disfavour):

to be in bad with sb

bad SUST.

Entrada creada por un usuario
my bad! coloq.

ˈbad boy SUST. (rebel)

the bad boy of sth
das Enfant terrible einer S. gen. elev.

bad ˈbreak SUST.

1. bad break LING.:

bad break

2. bad break coloq. (bad luck):

bad break
Pech nt
another bad break for ...

bad ˈcheque SUST. FIN.

bad cheque SUST. TRANSACC.

Terminología especializada

ˈbad debt provision SUST.

bad debt provisioning SUST. CONTAB.

Terminología especializada

global bad-debt provision SUST. CONTAB.

Terminología especializada

bid1 <-dd-, bid [or bade], bid [or bidden]> [bɪd] V. trans. form. (tell)

2. bid ant. (command):

jdn etw tun heißen elev.

3. bid ant. (invite):

jdn zu etw dat. laden elev.

II . bid2 <-dd-, bid, bid> [bɪd] (offer) V. intr.

3. bid NAIPES:

bid

4. bid INFORM.:

bid

bid3 SUST.

Terminología especializada

bad hair day SUST.

Entrada creada por un usuario
alemán » inglés

Bad <-[e]s, Bäder> [ba:t, pl. ˈbɛ:dɐ] SUST. nt

4. Bad (Schwimmbad):

Bad
swimming pool [or ingl. brit. bath[s]]

locuciones, giros idiomáticos:

I . ba·den [ˈba:dn̩] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

[bei etw dat./mit etw dat.] baden gehen coloq.

II . ba·den [ˈba:dn̩] V. trans.

1. baden (ein Bad geben):

sich acus. baden
to have [or form. take] a bath

Véase también: Kind

Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, pl. kɪndɐ] SUST. nt

5. Kind (Anrede für junge Frau):

locuciones, giros idiomáticos:

once bitten, twice shy provb.

Bid SUST. m MERC. COMP.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Is this the end of strategy as we know it ?

The crisis has brought ever more uncertainty, with bad news about companies threatened by bankruptcy, huge lay-offs, entire countries going default and forecasts scaled down almost on a daily basis …

> >

www.rolandberger.de

Die Krise hat zu mehr Unsicherheit denn je geführt.

Schlechte Nachrichten von Unternehmen kurz vor der Pleite, von Massenentlassungen, sogar von kollabierenden Staaten, und Prognosen, die nach unten korrigiert werden müssen, erreichen uns jede Woche …

> >

www.rolandberger.de

Picture 4 :

Acceptance profile of three curd recepies with and without algae (Scale from 1 (very bad) to 7 (perfect))

Download with right mouse button:

www.ttz-bremerhaven.de

Bildunterschrift :

Akzeptanzbeurteilungsprofil von drei Quarkrezepturen mit und ohne Algen (Skala von 1 (sehr schlecht) bis 7 (ausgezeichnet))

Download mit rechter Maustaste:

www.ttz-bremerhaven.de

Here the village Sweethaven was built in 1980 for the filming of Popeye.

For a regular entrance fee of 3,30 Lm per person ( due to the bad weather we would have had to pay only 2,50 Lm ) you can stroll through the village and watch a short film about the making of Popeye.

Into most of the houses you cannot get inside, but in some there are moving figures we were told.

www.ronny-pannasch.de

1980 entstand für die Popeye-Verfilmung das Dorf Sweethaven.

Gegen einen regulären Eintrittspreis von 3,30 Lm pro Person ( wir hätten wegen des schlechten Wetters nur 2,50 Lm zahlen müssen ) kann man im Dorf umherwandeln und bekommt einen kurzen Film über die Popeye-Verfilmung gezeigt.

In die meisten Häuser kommt man nicht hinein, in einigen sind aber bewegliche Spielfiguren zu sehen.

www.ronny-pannasch.de

There are no obsolete 16 bit or even 8 bit fragments, because Acorn uses for a long time ARM 32 bit Risc-processors and RiscOS was written as a 32 bit program from the beginning.

There are no reductions because of compatibility to older applications, as Acorn seems to have the opinion that good programs can be made compatible by patches and bad programs belong into the dust bin.

This can be seen in the " Style Guide ", the rules which Acorn released for the programming of applications.

www.arcsite.de

Es gibt keine überalterten 16 Bit oder gar 8 Bit Fragmente, da Acorn schon lange ARM 32-Bit-RISC-Prozessoren aus dem eigenen Haus verendet und RiscOS vonvornherein als 32-Bit-Programm geschrieben wurde.

Einschränkungen wegen Rückwärtskompatibilität existieren auch nicht, da Acorn der Meinung zu sein scheint, daß gute ältere Programme mittels sogenannter Patches kompatibel gemacht werden können und schlechte Programme in den Müll gehören. Das zeigt sich auch im sog.

"Style Guide ", den Vorschriften, die Acorn für das Programmieren von Anwendungen herausgegeben hat.

www.arcsite.de

However the transportation system was until 1980 undeveloped and neglected.

Therefore some problems occurred which affected the development of the economy to the bad side, e.g. it hindered the movement of coal from mine to user, the transportation of agricultural and light industrial products from rural to urban areas, and the delivery of imports and exports.

Since 1980, the development of the transportation sector was given priority.

www.info2china.com

Jedoch waren die Beförderungsmittel bis 1980 unterentwickelt und vernachlässigt.

Deshalb ergaben sich einige Probleme die die Wirtschaft zur schlechten Seite hin beeinflussten, z.B. behinderte es die Beförderung der Kohle von der Mine zum Verbraucher, die Beförderung von Landwirtschaftlichen und leichten Industrieprodukten vom ländlichen zum städtischen Gebiet und die Lieferung von Import und Export Gütern.

Seid 1980 wurde der Entwicklung der Beförderungsmittel Prioriät verliehen.

www.info2china.com

This common procedure reaches its limits when the water is highly polluted : after a few hours of work, a time intensive cleaning of the machines is required.

After this method, the water quality is often as bad so that the water has to be transported back ashore and sanitized.

Within the project, a facility should be developed and installed on board which shall contribute to treat oleaginous bilge water economically, efficiently, safe and ecologically by using new developed single components, special instalments and an effective automation.

www.ttz-bremerhaven.de

Nach wenigen Stunden Arbeitseinsatz ist eine zeitintensive Reinigung der Geräte häufig unumgänglich.

Nach diesem Verfahren ist die Wasserqualität häufig noch so schlecht, dass das Wasser zurück an Land befördert und gereinigt werden muss.

Im Rahmen dieses Projektes soll eine Anlage entwickelt und an Bord eines Schiffes aufgebaut werden, die durch die Verwendung neu entwickelter Einzelkomponenten, den speziellen Aufbau und eine effektive Automatisierung dazu beitragen, ölhaltiges Bilgenwasser ökonomisch, effektiv, sicher und ökologisch an Bord zu behandeln.

www.ttz-bremerhaven.de

Had it not been for the CBYX year, she believes she may still have been working at the company she trained with in Bremen :

'While that wouldn't have been bad, it doesn't compare to my current work as an exhibit designer here in New York!'

www.giz.de

„ Die Teilnahme am PPP war für mich der Türöffner für meinen weiteren Werdegang – danach ging es nur bergauf, persönlich und karrieremäßig. “ Ohne das PPP-Jahr würde sie heute noch in Bremen bei ihrer Ausbildungsfirma arbeiten, vermutet sie.

„Auch nicht schlecht, aber doch kein Vergleich zu meiner heutigen Tätigkeit als Ausstellungsdesignerin hier in New York!“

www.giz.de

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Entspannung, sich rundum wohl fühlen, heißt innere Balance finden.

Dieses Gleichgewicht erreichen Sie in unserem Wellnesshotel durch professionelle Massagen, entspannende Bäder, wohlriechende Öle, sinnliche Musik, wohltuende Fangopackungen, Wärme in vielen verschiedenen Varianten – ganz nach Lust und Laune Wohlfühlen, sich Zurückziehen oder einfach nur Genießen.

Wasser und Wärme in vielen Varianten genießen.

www.alpina-ried.at

Relaxation and feeling totally at ease mean being in harmony with oneself.

In our wellness hotel, this inner balance is achieved through professional massage, relaxing baths, aromatic oils, calming music, soothing mud wraps, warmth in all its different variations – well-being to your heart’s content, inner retreat or just enjoy.

Enjoy water and warmth in all variations.

www.alpina-ried.at

Appartement für 2 Personen :

Kleine Küche, ausziehbare Couch, Doppelbett, Eckbank, Bad mit WC und Dusche, Garderobe, Fernseher, Handtücher, Geschirr, Bettwäsche, Kaffeemaschine, großzügige Terrasse mit Gartenmöbeln und Blick auf den Zeller See.

Appartement für 2-4 Personen:

www.kronawendthof.at

Apartment for 2 persons :

small kitchen, extendable couch, king size bed, corner bench, bath with toilet and shower, wardrobe, television, towels, dishes, bed clothes, coffee machine, terrace with garden furniture and a beautiful view on the lake of Zell.

Apartment for 2-4 persons:

www.kronawendthof.at

francais

Apartment mit Balkon in Maintal bei Frankfurt am Main Apartment mit zwei Zimmern für bis zu 5 Gäste, davon eines mit Balkon, voll ausgestattete Küche und gefliestes Bad mit Badewanne, ca. 35 Minuten zur Frankfurter Innenstadt mit dem Auto oder öffentlichen Verkehrsmitteln.

www.zimmer-im-web.de

francais

Apartment with balcony in Maintal near Frankfurt on Main Apartment with two rooms for up to 5 guests, one room with balcony, fully equipped kitchen, bath with bathtub, just 20 minutes to the inner city of Frankfurt ( by car or public transportation ).

www.zimmer-im-web.de

Der Dolmabahçe Palast wurde in der Zeit von 1843-1856 unter Sultan Abdülmecit I im Stil der türkischen Renaissance erbaut und löste 1856 den Topkapi Palast als Residenz der Sultane ab.

Die gewaltige Anlage bedeckt eine Fläche von ca. 250.000 m&sup2;, erstreckt sich über eine Länge von etwa 600 m am Ufer des Bosporus und umfaßt 250 Zimmer und 46 Säle nebst 28 Bädern und 4 Hamams, die äußerst prunkvoll und verschwenderisch mit Marmor, Alabaster und Gold ausgestattet sind.

www.gimizu.de

The Dolmabahçe Palace was built in the time of 1843-1856 under Sultan Abdülmecit I in the style of the Turkish Renaissance and replaced the Topkapi Palace as residence of the sultans.

The enormous palace facility occupies an area close to 250,000 m&sup2;, extends over a length of approximately 600 m on the European bank of the Bosporus containing 250 rooms and 46 halls together with 28 baths and 4 hamams, which are extremely splendid and equipped wastefully with marble, alabaster and gold.

www.gimizu.de

Auch hier hat man Ausgang auf den sonnigen Balkon und genießt den Rundumblick auf die Tiroler Bergwelt.

Ein weiteres Highlight ist wohl die komplett separate Einliegerwohnung, mit geräumiger Wohn-Küche, einem Schlafzimmer (von beiden Räumen hat man Ausgang auf die schöne Terrasse) und einem großem Bad, mit Dusche und Wanne, ebenfalls über einen gesicherten Eingang erreichbar.

Geheizt wird die Immobilie mit Gasheizung (Fußbodenheizung in allen Räumen) ergänzt durch Pufferspeicher mit Sonnenkollektoren.

www.sage-immobilien.at

Also here you have exit to the sunny balcony and can enjoys the all-round look at the Tirol mountain world.

Another highlight is the completely separate granny-flat, with spacious kitchen-living room, a bedroom (from both rooms you have exit to the nice terrace) and a big bath, with shower and bathtub, also accessible about a secure entrance.

The flat is with gas heating (under-floor heating in all rooms) supplementary is heated with buffer memory solar collectors.

www.sage-immobilien.at

Wohnformen im Wohnheim :

Einzelzimmer in der Flurgemeinschaft Auf einem Flur befinden sich mehrere Zimmer mit gemeinsamer Küche Bad/Dusche und WC.

Einzelzimmer in einer Wohngemeinschaft (WG)/Wohngruppe In einer abgeschlossenen Wohneinheit befinden sich zwei bis sieben Einzelzimmer meist mit gemeinsamer Küche, Bad/Dusche und WC.

www.internationale-studierende.de

Types of accommodation in residential housing :

Single room on one floor Several rooms on one floor sharing the kitchen, bath/shower and WC.

Single room in a flat share / community Self-contained housing with between two and seven single rooms, mostly with shared kitchen, bath/shower and WC

www.internationale-studierende.de

Familiennest 2 bis 6 Personen

Eingerichtet mit Wohnküche mit Sitzecke und Tisch, Geschirrspülmaschine, Kaffeemaschine, Mikrowelle, Couch, Safe, Telefon, Radio, 1 Sat-TV, Schlafzimmer, kleines Kinderzimmer, Bad, Dusche, Bidet, Waschbecken, Kinderwaschbecken, Balkon.

www.familienhotel-heidi.it

Family Nest 2 to 6 persons

Equipped with living-kitchen area with sitting area and table, dishwasher, coffee machine, microwave, sofa, safe, phone, radio, satellite TV, bedroom, small children's bedroom, bath, shower, bidet, washbasin, children's washbasin, balcony.

www.familienhotel-heidi.it

Apartment 3 - II Stock mit 2 SZ

ca. 84 qm, zwei Schlafzimmer 1 x Doppeltbett und 1 x mit zwei Singlebetten, Wohnzimmer mit SAT-TV und Schlafcouch als Schlafmöglichkeit für zwei Personen, Küche mit Elektroherd, Kühlschrank mit Eisfach, Kaffeemaschine und Toaster, Bad mit Badewanne, Haartrockner, WC und Fenster.

Für 4 + 2 Personen geeignet.

www.vip-urlaub.de

Apartment 3 - II floor with two bedrooms

approx. 84 square meter, two bedrooms 1 x doubling bed and 1 x with two single beds, living room with SAT-TV and sleep couch as sleep possibility for two persons, kitchen with electric cooker, refrigerator with ice subject, coffee machine and toaster, bath with bath tub, hair dryer, WC and window.

For 4 + 2 persons suitably.

www.vip-urlaub.de

Suite Heidi 2 bis 6 Personen

Wohnküche mit Sitzecke und Tisch, Geschirrspülmaschine, Kaffeemaschine, Mikrowelle, Couch, Safe, Telefon, Radio, 1 Sat-TV, Schlafzimmer, großes Kinderzimmer, Bad, Dusche, Bidet, Waschbecken, Kinderwaschbecken, Balkon.

www.familienhotel-heidi.it

Heidi Suite 2 to 6 persons

Equipped with living-kitchen area with sitting area and table, dishwasher, coffee machine, microwave, sofa, safe, phone, radio, satellite TV, bedroom, large children's bedroom, bath, shower, bidet, washbasin, children's washbasin, balcony.

www.familienhotel-heidi.it

Schwalbennest 2 bis 5 Personen

Wohnküche mit Sitzecke und Tisch, Geschirrspülmaschine, Kafeemaschine, Mikrowelle, Couch, Safe, Telefon, Radio, 1 Sat-TV, Schlafzimmer mit Kinderbett, Bad, Dusche, Bidet, Waschbecken, Kinderwaschbecken, Balkon - 2 Wohnungen davon sind behindertengerecht eingerichtet und mit Terrasse.

www.familienhotel-heidi.it

Swallow Nest 2 to 5 persons

Equipped with living-kitchen area with sitting area and table, dishwasher, coffee machine, microwave, sofa, safe, phone, radio, satellite TV, bedroom with children's bed, bath, shower, bidet, washbasin, children's washbasin, balcony – 2 of these apartments are handicap accessible and feature a terrace.

www.familienhotel-heidi.it

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文