alemán » griego

Traducciones de „verschaffen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

I . verschaffen VERB trans.

1. verschaffen (Geld):

verschaffen

2. verschaffen (Arbeit, Wohnung):

verschaffen

II . verschaffen VERB v. refl. sich verschaffen

1. verschaffen (Geld):

sich verschaffen

2. verschaffen (Wohnung, Arbeit):

sich verschaffen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als er sekundenlang geistesabwesend dasteht und keinen Befehl gibt, schnippt einer der dabeistehenden Offizierte mit dem Finger, um sich Aufmerksamkeit zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Dort sollen sich Interessierte einen Überblick über das Areal der Denkfabrik verschaffen können.
de.wikipedia.org
Dieses verschaffte der Band einen höheren Bekanntheitsgrad und wurde ca. über 200.000 Mal verkauft.
de.wikipedia.org
Zuerst musste man sich Erfahrung im Geschäft verschaffen: So wurden Verträge anfangs nicht schriftlich festgehalten.
de.wikipedia.org
Die Gräfin versucht dem Taugenichts zu helfen und verschafft ihm einen Posten als Zolleintreiber.
de.wikipedia.org
Keiner dieser Bewunderer ist jedoch in der Lage, ihr die begehrte Filmrolle zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Die Mannschaft verschaffte sich von außen Zugang zum Reaktor und sicherte ihn durch das Absenken der Steuerstäbe.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar steht auf der Westseite, da die Straße im Osten einen besseren Zugang verschaffte.
de.wikipedia.org
Der dazugehörige Methodenpool hilft, sich gezielt einen Überblick über Methoden des Lehrens und Lernens zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, den Rechten von Patienten in Krankenhäusern mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen sowie die Arbeit der Beschwerdemanager in Gesundheitseinrichtungen vorzustellen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschaffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский