alemán » griego

Eigentümer-Besitzer-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt DER.

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ECON.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1730 folgte der Neubau des für damalige Verhältnisse überdimensionierten Abteigebäudes mit 95 m langer Frontfassade.
de.wikipedia.org
Als Unter- bzw. Übersteuern wird jeweils ein Zustand bezeichnet, in dem ein Kraftfahrzeug im Verhältnis zum Lenkeinschlag zu wenig (= unter) oder zu viel (= über-)steuert.
de.wikipedia.org
Auch im Verhältnis der Bürger untereinander ist der Vertrag der Maßstab, der die Gerechtigkeit bestimmt, weil er auf Freiwilligkeit der Beteiligten beruht.
de.wikipedia.org
Was für die Gewerkschaften als ein Vertragswerk von grundsätzlicher Bedeutung für den Wandel im Verhältnis zwischen Kapital und Arbeit galt, war für die Unternehmer ein Not- und Zweckbündnis.
de.wikipedia.org
Dies kommt in der Packungsdichte zum Ausdruck, dem Verhältnis des Volumens der Kugeln zum Volumen in der Hülle.
de.wikipedia.org
Welche Preise (oder Mengen) vom Intermediär gesetzt werden hängt insbesondere vom Verhältnis der relativen Netzwerkeffekte ab.
de.wikipedia.org
Mit Hülsen verband ihn zunächst ein kollegiales Verhältnis, das sich im Laufe der Zeit in Hass wandelte.
de.wikipedia.org
Dieses Verhältnis kehrte sich nach der sogenannten Machtergreifung um, weil die christliche Kinder von ihren Eltern vonnbder Schule abgemeldet wurden.
de.wikipedia.org
Weitere außerordentliche geldpolitische Impulse würden mehr und mehr zu einer Gefahr, denn das Kosten-Nutzen-Verhältnis beginne sich zu verschieben.
de.wikipedia.org
Beides steht in keinem festen deterministischen Verhältnis zueinander.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Verhältnis" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский