Ortografía alemana

Definiciones de „lassen“ en el Ortografía alemana

I . lạs·sen1 <lässt, ließ, hat gelassen> V. con obj.

der Gụss <-es, Güsse>

1.

■ -beton, -form, -stahl

2. coloq.

■ Regen-

3.

■ Schokoladen-, Torten-, Zucker-

be·stẹ·hen las·sen V. con obj.

bi̱e̱·ten·las·sen, bi̱e̱·ten las·sen V. mit 'sich'

gefallen lassen

blị·cken·las·sen, blị·cken las·sen V. mit 'sich'

II . fa̱h·ren <fährst, fuhr, hat/ist gefahren> V. sin obj. jd fährt (mit etwas dat.) (irgendwohin)

Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈ng·en las·sen, hạ̈ng·en·las·sen V. con obj.

Véase también: hängen , hängen

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> V. con obj.

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> V. sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

jmdn. hängenlassen/hängen lassen (= im Stich lassen)

kọm·men·las·sen, kọm·men las·sen V. con o sin obj.

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

schle̱i̱·fen·las·sen, schle̱i̱·fen las·sen V. con o sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

sprin·gen·las·sen, sprin·gen las·sen ADJ. (spendieren)

ste̱i̱·genlas·sen, ste̱i̱·gen las·sen V. con obj.

ste̱·hen·las·sen, ste̱·hen las·sen <lässt stehen, ließ stehen, hat stehen(ge)lassen> V. con obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

fạl·len·las·sen, fạl·len las·sen <lässt fallen, ließ fallen, hat fallenlassen> V. con obj. jd lässt jdn/etwas fallen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er war überzeugt, dass sich das Plattdeutsche leichter bewahren ließe, wenn es gesungen werde und deshalb eingängiger sei.
de.wikipedia.org
Jede nullstellige Verknüpfung ist damit konstant und lässt sich wiederum als die Konstante auffassen.
de.wikipedia.org
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
In der Super-Bowl-Episode lassen die Serienmacher ihn sich selbst als „milliardenschweren Despoten“ bezeichnen.
de.wikipedia.org
Hinderten sie andere Pflichten oder mangelnde Kenntnisse daran, durfte sie sich durch Gouvernanten vertreten und entlasten lassen.
de.wikipedia.org
Als darauf Geheimbünde zunahmen, ließ die Regierung 1824 die Zusammenschlüsse wieder zu, die schnell die Form moderner Gewerkschaften annahmen.
de.wikipedia.org
Mit dem Wechsel in die Stahlindustrie ließ er seine Verbandsmandate für die Nichteisenmetallindustrie zunächst ruhen und gab sie dann ab.
de.wikipedia.org
Dort zahlte er bis 1937 seine Beiträge, ließ sich aber von aktiven Diensten freistellen.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr entschied sich die Kirchengemeinde, den originalen porphyrnen Farbton des Gehäuses wiederherstellen zu lassen, was im Sommer 2005 geschah.
de.wikipedia.org
Daraus lassen sich drei Schweregrade eines Volumenmangelschocks ableiten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"lassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский