Ortografía alemana

Definiciones de „klaren“ en el Ortografía alemana

II . klä̱·ren <klärst, klärte, hat geklärt> V. mit 'sich'

kla̱r ADJ.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.6

Großschreibung → R 3.4, 3.7

Großschreibung → R 3.7

sich im Klaren über etw. sein

Getrenntschreibung → R 4.5

kla̱r·bli·ckend, kla̱r bli·ckend ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings kam es nicht zu dem erhofften Vertragsabschluss, woran er scheiterte, lässt sich heute nicht mehr klären.
de.wikipedia.org
Dort wurden unter anderem das Verhältnis der kirchlichen Einrichtungen zum König geklärt.
de.wikipedia.org
Vor einer Klausur ist von den Aufgabenstellern zu klären und mit der Aufgabenstellung zu dokumentieren, welche Hilfsmittel bei der Bearbeitung der Klausur zugelassen sind.
de.wikipedia.org
Im Transportwesen ist neben dem Transportrisiko und dem Gefahrübergang auch zu klären, wem zu welchem Zeitpunkt Besitz und Eigentum am Frachtgut zustehen.
de.wikipedia.org
Zudem ist häufig ihre Bedeutung in konkreten Entscheidungssituationen immer noch zu klären, zumal Konflikte zwischen verschiedenen Prinzipien möglich sind.
de.wikipedia.org
Durch schwache elektrische Reizung der Hirnrinde von wachen Patienten bei offener Schädelkalotte (das Gehirn selbst ist nicht schmerzempfindlich) konnte er die Lage einiger Funktionen klären.
de.wikipedia.org
Der kanadische Zusatzbetrag soll die Urheber des Angriffs klären und sichern, dass die syrische Regierung tatsächlich vertragsgemäß alle militärischen Giftgasbestände vernichtet hat.
de.wikipedia.org
Die klassische Testtheorie versucht zu klären, wie, ausgehend von einem Testwert einer Person, auf die wahre Ausprägung des zu messenden Persönlichkeitsmerkmals geschlossen werden kann.
de.wikipedia.org
Der Unternehmer sollte ferner den Finanzbedarf für die Zeit nach dem Unternehmensausstieg klären.
de.wikipedia.org
Aufgrund dessen, dass die Dekanatskonferenz alle Mitarbeiter an einen Tisch bringt, wird die Versammlung auch gerne dazu verwendet, organisatorische Dinge zu klären.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский