Ortografía alemana

Definiciones de „hängt“ en el Ortografía alemana

das Hạn·gen <-s,->

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> V. sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> V. con obj.

hạ̈ng·en las·sen, hạ̈ng·en·las·sen V. con obj.

Véase también: hängen , hängen

hạ̈n·gen2 <hängt, hängte, hat gehängt> V. con obj.

hạ̈n·gen1 <hängt, hing, gehangen> V. sin obj.

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

hạ̈n·gen·blei·ben, hạ̈n·gen blei·ben <bleibst hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben> V. sin obj.

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein Kronleuchter mit einer Christusfigur hängt im Zentrum.
de.wikipedia.org
Die Extinktion in der Erdatmosphäre hängt vom Standort, der Wellenlänge und der Zenitdistanz ab.
de.wikipedia.org
Welche Preise (oder Mengen) vom Intermediär gesetzt werden hängt insbesondere vom Verhältnis der relativen Netzwerkeffekte ab.
de.wikipedia.org
Dies wird als Sonderform des (gerichteten) Gebetsteppich-Musters verstanden, denn häufig hängt ein Ornament, das einer Moscheelampe ähnlich sieht, von der Spitze einer der Nischen ins Feld herunter.
de.wikipedia.org
Der Formenwandel hängt direkt mit dem jahreszeitlichen Fortpflanzungszyklus zusammen.
de.wikipedia.org
Es wird allabendlich von Weibchen neu gesponnen und hängt normalerweise leicht geneigt zur Vertikalen.
de.wikipedia.org
Die Filtrationsbilanz hängt auch vom Tonus der Widerstandsgefäße ab: Vasokonstriktion senkt den Filtrationsdruck und stellt damit auch einen mittelfristigen Mechanismus zur Erhöhung des Plasmavolumens dar.
de.wikipedia.org
Die Anzahl seiner Mitglieder hängt von der Einwohnerzahl ab und entspricht der Anzahl der Bezirksbeiräte im jeweiligen Bezirk.
de.wikipedia.org
Die Suffixe hängt man entweder an Substantive – in possessiver Bedeutung – oder an Verben – zur Bezeichnung des Objekts.
de.wikipedia.org
Das Alter, in dem Pferde eingeritten werden, hängt von Rasse und Einsatzgebiet ab.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский