Ortografía alemana

Definiciones de „Bezug“ en el Ortografía alemana

der Be·zu̱g <-(e)s, Bezüge>

1. Überzug

der Bezug des Kissens
■ Bett-, Kissen-, Schon-

4. sin pl.

elev. Bezug nehmen auf ...
ADMI. mit/unter Bezug auf etwas

be·zu̱g·neh·mend, Be·zu̱g neh·mend ADV.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seine Bilder haben meist einen militärischen Bezug und geben oftmals Szenen an der Front wieder.
de.wikipedia.org
Die Tonträger enthalten zum Teil volksverhetzende Liedtexte mit positivem Bezug zum Nationalsozialismus bis hin zur Verharmlosung des Holocausts.
de.wikipedia.org
Mittels unterstützendem Inhalt, beispielsweise kleinere Exkurse, die einen Bezug zum dargestellten Prinzip haben, schafft man dabei Lernepisoden.
de.wikipedia.org
Die Jobcenter innerhalb einer Vergleichsgruppe ähneln sich in Bezug auf die jeweiligen Rahmendaten.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird häufig mit Bezug auf Auszeichnungssprachen verwendet.
de.wikipedia.org
Während sich der Rat über die Reichweite der individuellen Glaubensfreiheit einigte, gelang dies in Bezug auf das Staatskirchenrecht nicht.
de.wikipedia.org
Gerne werden zu den verschiedenen Hochzeitstagen Geschenke gemacht, die einen direkten Bezug zu den jeweiligen Hochzeitsjubiläen haben.
de.wikipedia.org
Der wohl mit Abstand wichtigste Ort in in Bezug auf Freizeitvergnügen und Sport ist und Umgebung.
de.wikipedia.org
Andere Deutungen stellen einen Bezug zwischen seinem Namen und seiner Faszination mit den wobbly Basslinien des Reggae her.
de.wikipedia.org
Die im Filmprotokoll gesammelten Daten müssen auf ihre Relevanz und Aussagekraft im Bezug auf die nachfolgende Filmanalyse geprüft werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Bezug" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский