¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linfluence
devolver

Oxford Spanish Dictionary

I. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)

Oxford Spanish Dictionary
devolver envase
(retractarse de algo) me retracto de lo dicho
Oxford Spanish Dictionary

I. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] SUST.

1. back C ANAT.:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq.
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq.
to get or put sb's back up coloq.
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

(in) back of the sofa ingl. am.
he's out back in the yard ingl. am.

4. back C DEP.:

II. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADJ. atrbv., no compar.

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LING.:

back vowel

III. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADV.

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. trans.

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FIN.:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MÚS.:

V. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. intr.

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col. Méx.
back vehicle/driver:
meter reversa Col. Méx.

2. back wind:

I. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] SUST.

1.1. scratch C (injury):

atrbv. scratch mark
atrbv. scratch mark

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) sin pl.:

2. scratch U (money) ingl. am.:

scratch argot
guita f argot
scratch argot
lana f amer. coloq.
scratch argot
pasta f Esp. coloq.

3. scratch in phrases:

II. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. trans.

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) DEP.:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. intr.

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) DEP.:

IV. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] ADJ. atrbv.

1. scratch DEP.:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + adv)

II. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back ingl. brit.

2. keep back (slow down):

I. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp amer.

I. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] SUST.

1. hand ANAT.:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp.
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp.
by hand (on envelope)
presente Co. Sur
cogidos de la mano esp Esp.
let's get back to the matter in or ingl. am. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand ingl. brit. (within reach)
to hand ingl. brit. (within reach)
a espuertas esp Esp.
not to do a hand's turn coloq.
no mover un dedo coloq.
not to do a hand's turn coloq.
no dar golpe Esp. Méx. coloq.
to ask for/win sb's hand (in marriage) form.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos amer. excl Río Pl.
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand ingl. am.
to go hat or ingl. brit. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas amer. excl Río Pl.
tengo/tiene las manos amarradas amer. excl Río Pl.
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter., they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) coloq.:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq.
quitarse algo/a alguien de encima coloq.
he offered to take it off my hands for $500 coloq.

4. hand (side):

on every hand form.
por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand JUEGOS (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand ingl. am. coloq.

5.2. hand JUEGOS (round of card game):

5.3. hand JUEGOS (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NÁUT.:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) coloq. sin pl.:

8. hand (handwriting):

hand liter.

9. hand (on a clock):

el puntero And.

10. hand (measurement of horse):

II. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] V. trans.

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq.
we go back a long way coloq.

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [ingl. am. ˈbækwərd, ingl. brit. ˈbakwəd] ADJ.

1. backward atrbv. movement/somersault:

2. backward arcznte. or ofens. child:

retrasado arcznte. or ofens.

3. backward nation/community:

locuciones, giros idiomáticos:

II. esp ingl. brit. backwards -z ADV.

1. esp ingl. brit. backwards -z (toward rear):

esp ingl. brit. backwards [-z]

2. esp ingl. brit. backwards -z (back first):

esp ingl. brit. backwards [-z] run/walk

3. esp ingl. brit. backwards -z (back to front, in reverse order):

esp ingl. brit. backwards [-z]

locuciones, giros idiomáticos:

I. take <pret. took, part. pas. taken> [ingl. am. teɪk, ingl. brit. teɪk] V. trans.

1.1. take (to carry):

1.2. take (to drive, to transport):

2.1. take (to escort):

2.2. take (to bring along):

3.1. take (to grasp, to seize):

agarrar esp amer.
coger esp Esp.
la agarró de la mano esp amer.
la cogió de la mano esp Esp.

3.2. take (to take charge of):

3.3. take (to occupy):

4. take (to remove, to steal):

5. take (to catch unawares):

6.1. take (to capture):

take town/fortress/position
take pawn/piece

6.2. take (to win):

take prize/title
take prize/title
take game/set

6.3. take (to earn):

we took over $10, 000

7.1. take (to buy, to order):

póngame 12 onzas Esp.

7.2. take (to subscribe to):

7.3. take (to rent):

take apartment/cottage
take apartment/cottage
coger Esp.

8. take medicine/drugs:

9.1. take (to collect):

take sample
take survey

9.2. take (to record):

9.3. take (to write down):

take notes

9.4. take FOTO:

10.1. take (to withstand, to suffer):

take strain/weight/load
take beating/blow

10.2. take (to tolerate, to endure):

10.3. take (to bear):

11.1. take (to understand, to interpret):

11.2. take (to consider):

take in imperative

12.1. take (to adopt an attitude of):

12.2. take (to experience):

13. take (of time):

take job/task:
take process:
take person:
take person:
demorar(se) amer.

14. take (to need):

to have (got) what it takes coloq.

15.1. take (with shoes, clothes):

usa el talle 14 Río Pl.

15.2. take (to run on):

15.3. take LING.:

take dative/preposition
take dative/preposition

16. take (to accept):

take money/bribes
take that, you scoundrel! arcznte.

17.1. take (to hold, to accommodate):

17.2. take (to admit):

take patients/pupils
take patients/pupils
take patients/pupils
coger Esp.

18.1. take train/plane/bus:

coger esp Esp.
tuvimos que coger un taxi esp Esp.

18.2. take road/turning:

agarrar esp amer.
coger esp Esp.

18.3. take (to negotiate):

take bend
take bend
coger esp Esp.
take fence

19.1. take:

take measures/steps
take exercise

19.2. take (to deal with):

20.1. take ingl. brit. ENS. (to teach):

20.2. take (to learn):

take subject
take subject

20.3. take (to undergo):

rendir un examen Co. Sur

21. take:

22. take (to lead):

23.1. take (to acquire):

take apprentice

23.2. take (in the sexual sense) liter.:

take woman

II. take <pret. took, part. pas. taken> [ingl. am. teɪk, ingl. brit. teɪk] V. intr.

1.1. take (germinate):

take seeds:
take cutting:
take cutting:
brotar Chile

1.2. take (to catch fire):

take fuels:

1.3. take (to adhere):

take dyes:
agarrar esp amer.
take dyes:
coger esp Esp.

1.4. take (to be effective):

take vaccines:
take vaccines:
brotar Chile

2. take (to start):

take engines:

3. take ingl. brit. (to bite):

take fish:

4. take (to receive):

5. take JUEGOS:

take piece/player:

III. take [ingl. am. teɪk, ingl. brit. teɪk] SUST.

1. take CINE:

2.1. take (earnings):

ser un coimero Co. Sur Perú coloq.
aceptar mordidas Méx. coloq.

2.2. take:

take for V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + prep + o)

I. shape [ingl. am. ʃeɪp, ingl. brit. ʃeɪp] SUST.

1.1. shape C (visible form):

1.2. shape U (general nature, outline):

1.3. shape C (unidentified person, thing):

2. shape U (guise):

3. shape U (condition, order):

to get bent out of shape ingl. am. argot
to get bent out of shape ingl. am. argot
to knock or lick sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto or en forma

4. shape C (mold, pattern):

II. shape [ingl. am. ʃeɪp, ingl. brit. ʃeɪp] V. trans.

1. shape (make in given form):

shape object/material

2. shape (influence):

shape events
shape person/character/ideas

III. shape [ingl. am. ʃeɪp, ingl. brit. ʃeɪp] V. intr.

shape project:
shape plan:

offense, offence ingl. brit. [ingl. am. əˈfɛns, ingl. brit. əˈfɛns] SUST.

1. offense C:

2.1. offense (cause of outrage):

offense sin pl.

2.2. offense U (resentment, displeasure):

ofender a alguien

3.1. offense ingl. am. U (attack):

3.2. offense U or C DEP.:

offense ingl. am. ingl. am.
offense ingl. am. ingl. am.
offense ingl. am. ingl. am.
offense ingl. am. ingl. am.

liking [ingl. am. ˈlaɪkɪŋ, ingl. brit. ˈlʌɪkɪŋ] SUST.

1. liking (fondness):

liking for sth
cogerle simpatía a alguien esp Esp.
cogerle el gusto a algo esp Esp.

2. liking (satisfaction):

to be to sb's liking
ser del gusto or del agrado de alguien

heart [ingl. am. hɑrt, ingl. brit. hɑːt] SUST.

1.1. heart ANAT.:

really? cross your heart? atrbv. disease
really? cross your heart? atrbv. disease
really? cross your heart? operation

1.2. heart (nature):

1.3. heart (inmost feelings):

en su (or mi etc.) fuero interno

1.4. heart (memory):

2.1. heart (compassion):

to have heart coloq.
have a heart! coloq.
¡no seas malo! coloq.
have a heart! coloq.
¡ten compasión! hum.
my heart bleeds (for you) irón.
¡qué pena me das! irón.

2.2. heart (love, affection):

to be close or near or dear to sb's heart
¡cómo sufres! irón.
enamorarse de alguien
to take sb/sth to one's heart
to win sb's heart

2.3. heart (enthusiasm, inclination):

3. heart (courage, morale):

4.1. heart (central part):

4.2. heart:

5. heart (heart-shaped object):

6.1. heart JUEGOS (card):

6.2. heart JUEGOS (suit):

hearts + sing. or pl v.

en el diccionario PONS

take back V. trans.

1. take back (return):

2. take back (accept back):

take back employee
take back spouse

3. take back (repossess):

4. take back (retract):

5. take back (carry to past time):

6. take back (remind):

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. back [bæk] SUST.

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT.:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.

4. back DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

to make a rod for one's own back ingl. brit.
to break the back of sth ingl. austr., ingl. brit.

II. back [bæk] ADJ.

1. back (rear):

2. back MED.:

III. back [bæk] ADV.

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] V. trans.

I. take [teɪk] took, taken took, taken SUST.

1. take sin pl. (receipts):

ingresos m pl.

2. take FOTO, CINE:

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the take ingl. am. coloq.

II. take [teɪk] took, taken took, taken V. trans.

1. take (accept):

take advice
take criticism
take responsibility

2. take (hold):

agarrar amer.

3. take (eat):

take medicine

4. take (use):

5. take (receive):

6. take ingl. brit. (rent):

7. take (capture):

take prisoners
take city
take power

8. take (assume):

9. take (bring):

10. take (require):

11. take (do):

take REL.
take UNIV.

12. take (have):

take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census

13. take ingl. brit. (score):

14. take ingl. brit., ingl. austr. (teach):

15. take (feel, assume):

to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth

16. take (make money):

17. take (photograph):

18. take (use for travel):

take bus, train
take bus, train
tomar amer.

19. take (regard as):

to take sb for sth

locuciones, giros idiomáticos:

¡toma!

III. take [teɪk] took, taken took, taken V. intr.

take plant
take dye
to take against sb ingl. brit.
Entrada de OpenDict

back SUST.

en el diccionario PONS

take back V. trans.

1. take back (return):

2. take back (accept back):

take back employee
take back spouse

3. take back (repossess):

4. take back (retract):

5. take back (carry to past time):

6. take back (remind):

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. back [bæk] SUST.

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT.:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.

4. back DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

II. back [bæk] ADJ.

1. back (rear):

2. back MED.:

III. back [bæk] ADV.

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] V. trans.

I. take [teɪk] SUST.

1. take (receipts):

ingresos m pl.

2. take FOTO, CINE:

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the take coloq.

II. take <took, taken> [teɪk] V. trans.

1. take (accept):

take advice
take criticism
take responsibility

2. take (hold):

agarrar amer.

3. take (eat):

take medicine, drugs

4. take (use):

5. take (receive):

6. take (capture):

take prisoners
take city
take power

7. take (assume):

8. take (bring):

9. take (require):

10. take (do):

take REL.
take UNIV.

11. take (have):

take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census
take rest

12. take (feel, assume):

to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth

13. take (make money):

14. take photograph:

15. take (use for travel):

take bus, train
take bus, train
tomar amer.

16. take (regard as):

to take sb for sth

locuciones, giros idiomáticos:

¡toma!

III. take <took, taken> [teɪk] V. intr.

take plant
take dye
Present
Itake back
youtake back
he/she/ittakes back
wetake back
youtake back
theytake back
Past
Itook back
youtook back
he/she/ittook back
wetook back
youtook back
theytook back
Present Perfect
Ihavetaken back
youhavetaken back
he/she/ithastaken back
wehavetaken back
youhavetaken back
theyhavetaken back
Past Perfect
Ihadtaken back
youhadtaken back
he/she/ithadtaken back
wehadtaken back
youhadtaken back
theyhadtaken back

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Grooves run from the nozzle back to the pouring hole and it is hypothesized that this is to take back spilled oil.
en.wikipedia.org
Attempts by the authors to take back the product failed, and it disappeared.
en.wikipedia.org
From then on, he tried hard to take back the life that he'd lost and get her back.
en.wikipedia.org
He questions his own motives, but says he will redeem himself by acts that will convince his critics to take back the feathers.
en.wikipedia.org
Since the principal is never spent, the state can take back the money in times of economic hardship.
en.wikipedia.org