- skid marks
- marcas fpl de un patinazo
- skid marks
- huellas fpl de un patinazo
- la huella del frenazo
- the tire o skid mark
- Mark
- (San) Marcos
- mark (sign, symbol)
- marca f
- mark (stain)
- mancha f
- mark (imprint)
- huella f
- dirty/greasy marks
- manchas de suciedad/grasa
- burn mark
- quemadura f
- scratch mark
- rasguño m
- mark
- marca f
- distinguishing marks
- señas fpl particulares
- she escaped without a mark on her body
- salió sin un arañazo
- the marks of age
- las huellas de la edad
- mark
- marca f
- a mark of quality
- un signo de calidad
- as a mark of respect
- en señal de respeto
- tolerance is the mark of a civilized society
- una sociedad civilizada se distingue por su tolerancia
- it's the mark of a gentleman
- es lo que distingue a un caballero
- to leave or stamp one's mark on sb/sth
- dejar su impronta en alguien/algo
- five years in prison have left their mark
- cinco años en la cárcel le han dejado huella
- to make one's mark (make big impression)
- dejar su impronta
- to make one's mark literal (on document)
- firmar con una cruz
- mark
- nota f
- mark DEP.
- punto m
- to give sb/get a good mark
- ponerle a alguien/sacar una buena nota
- to give sb/get a good mark DEP.
- darle a alguien/obtener un buen puntaje
- to give sb/get a good mark DEP.
- darle a alguien/obtener una buena puntuación esp Esp.
- she always gets top marks ingl. brit.
- siempre saca las mejores notas
- she always gets top marks ingl. brit.
- siempre saca la máxima calificación form.
- I give her full marks for trying
- se merece un premio por intentarlo
- no marks for guessing who said that! ingl. brit. coloq., hum.
- no hace falta ser un genio para saber quién dijo eso
- the cost has reached the $100, 000 mark
- el costo ha llegado a los 100.000 dólares
- (gas) mark 6 ingl. brit.
- el número 6 (de un horno de gas)
- to be/come up to the mark
- dar la talla
- to overstep the mark
- pasarse de la raya
- mark
- línea f de salida
- on your marks! or take your marks!
- ¡a sus marcas!
- to be quick/slow off the mark
- ser rápido/lento
- mark
- blanco m
- to be an easy mark coloq.
- ser (un) blanco fácil
- $300? $3, 000 would be nearer the mark!
- ¿300 dólares? ¡yo diría más bien 3.000!
- to be or fall wide of the mark literal arrow:
- no dar en el blanco (por mucho)
- his estimate was wide of the mark
- erró por mucho en su cálculo
- to hit/miss the mark insinuation/warning:
- hacer/no hacer mella
- to hit/miss the mark literal arrow:
- dar/no dar en el blanco
- mark, a. Mark
- modelo m
- mark dress/carpet
- manchar
- mark dress/carpet
- dejar (una) marca en
- the male's throat is marked with two white bars
- el macho tiene dos franjas blancas en el cuello
- mark
- señalar
- mark
- marcar
- the letter was marked 'urgent'
- en el sobre decía 'urgente'
- the letter was marked 'urgent'
- en el sobre ponía 'urgente' esp Esp.
- she was marked absent
- le pusieron falta or ausente
- the price is marked on the lid
- el precio va marcado en la tapa
- mark anniversary/retirement
- celebrar
- mark beginning/watershed
- marcar
- mark beginning/watershed
- señalar
- 1997 marks the centenary
- en 1997 se cumple el centenario
- mark
- caracterizar
- a period marked by constant riots
- un período caracterizado por constantes disturbios
- mark (make corrections in)
- corregir
- mark (grade)
- poner(le) nota a
- mark (grade)
- calificar
- it was right, but he marked it wrong
- estaba bien, pero lo marcó como erróneo
- he marked my essay 13 out of 20
- me puso 13 sobre 20 en el trabajo
- the judges marked her performance very high DEP.
- los jueces le dieron un puntaje muy alto
- the judges marked her performance very high DEP.
- los jueces le dieron una puntuación muy alta esp Esp.
- (you) mark my words!
- ¡ya verás!
- (you) mark my words!
- ¡vas a ver!
- but she has lied before, mark you!
- pero ten en cuenta que nos ha mentido antes
- mark
- marcar
- mark
- mancharse
- mark FIN., HIST.
- marco m
- skid
- patinazo m
- skid
- derrape m
- skid
- derrapaje m
- skid
- patinada f amer.
- to go into a skid
- patinar
- to go into a skid
- derrapar
- skid
- rastra f
- to be on the skids coloq.
- ir cuesta abajo
- to hit the skids
- empezar a ir cuesta abajo
- to put the skids under sb
- hacerle la zancadilla a alguien
- to put the skids under sb
- ponerle la zancadilla a alguien Esp.
- to put the skids under sb
- (a)serrucharle el piso a alguien Co. Sur
- that put the skids under our proposals
- eso dio al traste con nuestras propuestas
- skid ingl. am.
- larguero m
- skid
- freno m
- skid car/plane/wheels:
- patinar
- skid car/plane/wheels:
- derrapar
- skid person:
- resbalarse
- skid object:
- deslizarse
- the car skidded on the ice
- el coche patinó or derrapó en el hielo
- we skidded off the road/into a tree
- patinamos or derrapamos y nos salimos de la carretera/y chocamos contra un árbol
- the vehicle skidded to a halt
- el vehículo se detuvo tras dar un patinazo
- I skidded across the kitchen floor
- (me) resbalé y me fui de un lado al otro de la cocina
- mark (spot, stain)
- mancha f
- mark (scratch)
- marca f
- mark (trace)
- huella f
- to leave one's mark on sth/sb fig.
- dejar sus huellas en algo/alguien
- mark
- raya f
- mark
- nota f
- to get full marks ingl. brit., ingl. austr.
- obtener las máximas calificaciones
- mark
- norma f
- to be up to the mark
- ser satisfactorio
- to not feel up to the mark
- no sentirse a la altura de las circunstancias
- mark
- blanco m
- to hit the mark
- dar en el blanco
- mark
- línea f de partida
- on your marks, get set, go!
- ¡preparados, listos, ya!
- mark
- signo m
- punctuation mark
- signo de puntuación
- there are no marks for guessing that
- no hace falta ser un genio para adivinar eso
- to be quick/slow off the mark
- ser rápido/lento de reflejos
- mark
- manchar
- mark
- marcar
- I've marked the route on the map
- he señalado la ruta en el mapa
- the bottle was marked ‘poison’
- la botella llevaba la etiqueta ‘veneno’
- mark
- distinguir
- to mark sb as sth
- distinguir a alguien como algo
- mark
- conmemorar
- to mark the beginning/end of sth
- conmemorar el principio/final de algo
- to mark the 10th anniversary
- celebrar el 10º aniversario
- mark
- puntuar
- mark
- marcar
- mark
- marco m
- skid
- patinar
- skid
- colear AmC, Ant.
- to skid to a halt
- resbalar hasta detenerse
- to skid to a halt (while driving)
- derrapar
- to skid off the road
- derrapar y salir de la carretera
- to skid along [or across] sth
- deslizarse sobre algo
- skid
- derrape m
- to go into a skid
- empezar a resbalar
- skid
- tren m de aterrizaje
- to put the skids under sb ingl. brit., ingl. austr. coloq.
- hacer la zancadilla a alguien
- to put the skids under sth ingl. brit., ingl. austr. coloq.
- hacer fracasar algo
- to be on the skids coloq.
- andar de capa caída
- skid mark
- huella f de un patinazo
- mark (spot, stain)
- mancha f
- mark (scratch)
- marca f
- mark (trace)
- huella f
- to leave one's mark on sth/sb fig.
- dejar sus huellas en algo/alguien
- mark
- raya f
- mark
- norma f
- to be up to the mark
- ser satisfactorio
- to not feel up to the mark
- no sentirse a la altura de las circunstancias
- mark
- blanco m
- to hit the mark
- dar en el blanco
- mark
- línea f de partida
- on your mark, get set, go!
- ¡preparados, listos, ya!
- mark
- signo m
- punctuation mark
- signo de puntuación
- to be wide of the mark
- fallar por mucho
- to be wide of the mark
- estar lejos de la verdad
- mark
- manchar
- mark
- marcar
- I've marked the route on the map
- he señalado la ruta en el mapa
- the bottle was marked ‘poisonʼ
- la botella llevaba la etiqueta ‘venenoʼ
- mark
- distinguir
- to mark sb as sth
- distinguir a alguien como algo
- mark
- conmemorar
- to mark the beginning/end of sth
- conmemorar el principio/final de algo
- to mark the 10th anniversary
- celebrar el 10º aniversario
- mark
- marco m
- skid
- patinar
- skid
- colear AmC, Ant.
- to skid to a halt
- resbalar hasta detenerse
- to skid to a halt (while driving)
- derrapar
- to skid off the road
- derrapar y salirse de la carretera
- to skid along [or across] sth
- deslizarse sobre algo
- skid
- derrape m
- to go into a skid
- empezar a resbalar
- skid
- patín m
- to be on the skids coloq.
- andar de capa caída
I | mark |
---|---|
you | mark |
he/she/it | marks |
we | mark |
you | mark |
they | mark |
I | marked |
---|---|
you | marked |
he/she/it | marked |
we | marked |
you | marked |
they | marked |
I | have | marked |
---|---|---|
you | have | marked |
he/she/it | has | marked |
we | have | marked |
you | have | marked |
they | have | marked |
I | had | marked |
---|---|---|
you | had | marked |
he/she/it | had | marked |
we | had | marked |
you | had | marked |
they | had | marked |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.