¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sided
pateó
kick out V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] (v + o + adv)
kick out
echar
his parents have kicked him out
sus padres lo han echado de casa
his parents have kicked him out
sus padres lo han puesto de patitas en la calle coloq.
she was kicked out of college
la expulsaron de la universidad
he got kicked out of the bar
lo echaron or lo sacaron del bar a patadas coloq.
I. kick [ingl. am. kɪk, ingl. brit. kɪk] SUST.
1.1. kick C:
kick (by person)
patada f
kick (by person)
puntapié m
kick (by horse)
coz f
she gave the door a kick
le dio or le pegó una patada a la puerta
what she needs is a kick up the backside coloq.
lo que necesita es una patada en el trasero coloq.
1.2. kick C (in swimming):
kick
patada f
1.3. kick C (of gun):
kick
coz f
kick
culatazo m
kick
patada f
2.1. kick coloq. C (thrill, excitement):
kick
placer m
he seems to get a kick out of making her cry
parece que se deleitara haciéndola llorar
they broke the fence just for kicks
rompieron la valla nada más que por divertirse
he gets his kicks from driving like a maniac
manejar como un loco es como una droga para él
he gets his kicks from driving like a maniac
conducir como un loco es como una droga para él Esp.
2.2. kick coloq. U (stimulating effect):
this cocktail has a real kick to it
este cóctel es explosivo
this cocktail has a real kick to it
este cóctel pega fuerte coloq.
2.3. kick coloq. C (fad, phase):
I'm on a health food kick at the moment
ahora me ha dado por los alimentos dietéticos
II. kick [ingl. am. kɪk, ingl. brit. kɪk] V. intr.
1. kick:
kick person:
dar patadas
kick person:
patalear
kick swimmer:
patalear
kick horse:
cocear
kick horse:
dar coces
to kick and scream
gritar y patalear
they had to drag him there kicking and screaming
tuvieron que llevarlo hasta allí a rastras
2. kick dancer:
kick
levantar una pierna
3. kick gun:
kick
dar una coz
kick
dar un culatazo
kick
dar una patada
4. kick runner:
kick
acelerar
kick
picar Chile
III. kick [ingl. am. kɪk, ingl. brit. kɪk] V. trans.
1. kick ball:
kick
patear
kick
darle una patada a
kick
darle un puntapié a
she kicked him in the shins
le pegó una patada en la espinilla
he kicked the boxes out of the way
quitó las cajas de en medio de una patada
he kicked the door open/shut
abrió/cerró la puerta de una patada
he was kicked by a horse
le dio una coz un caballo
she kicked the bedclothes off
se destapó pataleando
to kick oneself
darse con la cabeza contra la pared
to kick oneself
darse de patadas
to kick sb upstairs
ascender a alguien para quitárselo de en medio
to kick sb when he's/she's down
pegarle a alguien en el suelo
2. kick (stop) coloq.:
kick habit
dejar
kick heroin
desengancharse de
I used to smoke, but I've finally kicked it
antes fumaba pero he logrado quitarme el vicio
drop kick SUST.
drop kick (in rugby)
botepronto m
drop kick (in wrestling)
patada f voladora
free kick SUST.
1. free kick (in soccer):
free kick
tiro m libre
direct/indirect free kick
tiro m libre directo/indirecto
2. free kick (in rugby):
free kick
patada f libre
goal kick SUST. DEP.
goal kick
saque m de puerta
goal kick
saque m de portería
goal kick
saque m de valla Co. Sur
kick back V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] ingl. am. (v + adv) coloq.
kick back
tranquilizarse
kick back
calmarse
kick about V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] ingl. brit.
kick about → kick around
I. kick around V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] coloq. (v + o + adv)
1. kick around (treat badly):
kick around
maltratar
kick around
tratar a las patadas coloq.
2. kick around idea/suggestion:
kick around
estudiar
locuciones, giros idiomáticos:
to kick a ball around
pelotear
II. kick around V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] coloq. (v + prep + o)
1. kick around (be present):
kick around
andar por
he's still kicking around London, isn't he?
todavía anda por Londres, ¿no?
2. kick around (wander aimlessly):
kick around
deambular dando vueltas por
kick around
andar dando vueltas por
III. kick around V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] coloq. (v + adv) (be present)
this umbrella's been kicking around for months
hace meses que este paraguas anda (dando vueltas) por aquí
kick down V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
kick down door:
kick down
echar abajo
kick down
derribar (a patadas)
kick-ass ADJ. atrbv. ingl. am. coloq.
kick-ass
gallito coloq.
kick-ass
chulo Esp. coloq.
kick-ass action
de gallito coloq.
kick-ass action
de chulo Esp. coloq.
I. kick in V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
kick in door:
kick in
echar abajo
kick in
derribar (a patadas)
I'll kick your teeth in!
¡te voy a hacer tragar los dientes! coloq.
II. kick in V. [ingl. am. kɪk -, ingl. brit. kɪk -] (v + adv)
kick in (contribute money) ingl. am.:
kick in coloq.
contribuir
kick in coloq.
poner
I. kick out V. trans.
to kick sb out
poner a alguien de patitas en la calle coloq.
he was kicked out of the party
lo echaron de la fiesta
II. kick out V. intr.
kick out person
dar patadas
kick out horse
dar coces
I. kick [kɪk] SUST.
1. kick:
kick person
patada f
kick horse
coz f
kick in football
tiro m
kick in swimming
movimiento m de las piernas
2. kick (exciting feeling):
kick
placer m
to do sth for kicks
hacer algo para divertirse
to get a kick out of sth
encontrar placer en algo
this drink has a kick in it
esta bebida es fuerte
3. kick (craze):
he is on an exercise kick at the moment
ahora le ha dado por hacer ejercicio
4. kick (gun jerk):
kick
culatazo m
locuciones, giros idiomáticos:
to be a kick in the teeth
ser como un jarro de agua fría
II. kick [kɪk] V. trans.
1. kick:
kick
dar una patada
to kick sth open
abrir algo de una patada
to kick a ball
chutar una pelota
to kick oneself fig.
darse con la cabeza en la pared
2. kick (stop):
kick
dejar
to kick a habit
dejar un vicio
locuciones, giros idiomáticos:
to be kicking one's heels ingl. brit.
estar de plantón
to kick sth into touch
posponer algo
to kick sb upstairs
ascender a alguien para librarse de él
III. kick [kɪk] V. intr.
1. kick:
kick person
dar patadas a
kick horse
dar coces
kick DEP.
chutar
2. kick gun:
kick
dar culatazo
3. kick (complain):
kick
protestar
to kick about sth
quejarse de algo
to kick against sth
oponerse a algo
locuciones, giros idiomáticos:
to be alive and kicking coloq.
estar vivito y coleando
kick up V. trans.
to kick up dust a. fig.
levantar polvo
to kick up a fuss/row
armar un escándalo
locuciones, giros idiomáticos:
to kick up one's heels
echar una cana al aire
I. kick about, kick around V. intr. coloq. (hang about)
kick about
andar por ahí
kick about thing
andar rodando
II. kick about, kick around V. trans.
1. kick about a ball:
kick about
dar patadas a
2. kick about (treat badly):
kick about
maltratar
kick away V. trans.
kick away
apartar de un golpe
I. kick off V. intr.
kick off (begin)
empezar
kick off (in football)
hacer el saque de centro
II. kick off V. trans.
kick off
quitar de un puntapié
I. kick back V. trans.
kick back football:
kick back
devolver
II. kick back V. intr. coloq.
1. kick back (recoil):
kick back
retroceder
kick back gun
dar culatazo
2. kick back (give a kickback):
kick back
sobornar
free kick SUST. DEP.
free kick
tiro m libre
kick upstairs V. trans.
kick upstairs
ascender
drop kick SUST. DEP.
drop kick
botepronto m
I. kick [kɪk] SUST.
1. kick:
kick person
patada f
kick horse
coz f
kick in football
tiro m
kick in swimming
movimiento m de las piernas
2. kick (exciting feeling):
kick
placer m
to do sth for kicks
hacer algo para divertirse
to get a kick out of sth
encontrar placer en algo
this drink has a kick to it
esta bebida es fuerte
3. kick (craze):
he is on an exercise kick at the moment
ahora le ha dado por hacer ejercicio
4. kick (gun jerk):
kick
culatazo m
locuciones, giros idiomáticos:
to be a kick in the teeth
ser como un jarro de agua fría
II. kick [kɪk] V. trans.
1. kick:
kick
dar una patada
to kick sth open
abrir algo de una patada
to kick a ball
chutar una pelota
to kick oneself fig.
darse con la cabeza en la pared fig.
2. kick (stop):
kick
dejar
to kick a habit
dejar un vicio
III. kick [kɪk] V. intr.
1. kick:
kick person
dar patadas a
kick horse
dar coces a
kick DEP.
chutar
2. kick gun:
kick
dar culatazo
3. kick (complain):
kick
protestar
to kick about sth
quejarse de algo
to kick against sth
oponerse a algo
locuciones, giros idiomáticos:
to be alive and kicking coloq.
estar vivito y coleando
I. kick out V. trans.
to kick sb out
poner a alguien de patitas en la calle coloq.
he was kicked out of the party
lo echaron de la fiesta
II. kick out V. intr.
kick out person
dar patadas
kick out horse
dar coces
I. kick about, kick around V. intr. coloq. (hang about)
kick about
andar por ahí
kick about thing
andar rodando
II. kick about, kick around V. trans.
1. kick about a ball:
kick about
dar patadas a
2. kick about (treat badly):
kick about
maltratar
free kick SUST. DEP.
free kick
tiro m libre
onside kick SUST.
onside kick
onside kick m
penalty kick SUST. DEP.
penalty kick
(tiro m de) penalti m
to award a penalty kick
señalar un penalti
place kick SUST. DEP.
place kick
tiro m libre
drop kick SUST. DEP.
drop kick
botepronto m
kick against V. trans. insep.
kick against
protestar contra
kick around V. trans. coloq.
1. kick around (treat badly):
kick around
tratar a patadas
2. kick around (ponder):
kick around idea
plantearse
kick around idea
dar vueltas a
3. kick around insep.:
kick around person
andar (dando vueltas) por
kick around lost item
andar por
Present
Ikick out
youkick out
he/she/itkicks out
wekick out
youkick out
theykick out
Past
Ikicked out
youkicked out
he/she/itkicked out
wekicked out
youkicked out
theykicked out
Present Perfect
Ihavekicked out
youhavekicked out
he/she/ithaskicked out
wehavekicked out
youhavekicked out
theyhavekicked out
Past Perfect
Ihadkicked out
youhadkicked out
he/she/ithadkicked out
wehadkicked out
youhadkicked out
theyhadkicked out
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
It is all because the instructors have the kick back from the publishers.
www.macleans.ca
Just enough time to reach the couch, grab the remote and kick back for a 6am start.
www.stuff.co.nz
Though exams are looming, lectures are about to take a break for a few weeks, so it's a perfect opportunity to kick back.
www.telegraph.co.uk
Regardless of whether kate has a boy or a girl, that child will be the rightful heir to the throne so kate can kick back.
abcnews.go.com
As a result he did not return to football until 2001, kicking a goal with his first kick back.
en.wikipedia.org