

- guarantee
- garantía f
- these irons carry a six-month guarantee
- estas planchas tienen una garantía de seis meses or están garantizadas por seis meses
- to be under guarantee
- estar bajo or en garantía
- manufacturer's guarantee
- garantía de fábrica
- guarantee
- garantía f
- there's no guarantee that he'll come back
- no hay ninguna garantía de que vaya a volver
- you have my personal guarantee that the damage will be repaired
- le garantizo personalmente que los daños serán subsanados
- guarantee
- garantía f
- guarantee
- garantía f
- guarantee
- prenda f
- guarantee
- garantizar
- to guarantee sth against sth
- garantizar algo contra algo
- it was supposed to be guaranteed fireproof
- se suponía que tenía garantía de ser antiinflamable
- guarantee debt/treaty
- avalar
- guarantee debt/treaty
- garantizar
- guarantee
- garantizar
- can you guarantee delivery before the 16th?
- ¿me garantiza que me lo entregará antes del 16?
- an extra $2 will guarantee you a seat
- por dos dólares más tiene el asiento asegurado
- to guarantee (that)
- garantizar que
- to guarantee (that)
- dar seguridad de que
- to guarantee to + infin I can't guarantee to have it finished by then
- no puedo garantizar que vaya a terminarlo para entonces
- guarantor
- garante mf
- guarantor
- fiador m / fiadora f
- guarantor
- garantía f Río Pl.
- to stand guarantor for sb
- avalar a alguien
- to stand guarantor for sb
- salir garante or fiador de alguien
- to stand guarantor for sb
- salirle de garantía a alguien Río Pl.
- money-back guarantee
- garantía f de devolución de dinero
- money-back guarantee
- garantía f de rembolso de dinero
- European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (in the EU)
- Fondo m Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola
- cheque (guarantee) card
- tarjeta f bancaria


- ofrecen garantías sobre la gratuidad de la asistencia médica
- they are offering guarantees of free health care o that health care will remain free
- aval bancario
- bank guarantee
- caución
- guarantee
- garantizar producto
- to guarantee
- se lo garantizamos por tres años
- we give you a three-year guarantee o warranty
- garantizar garante:
- to guarantee
- garantizar
- to guarantee
- te garantizo que no volverá a ocurrir
- I guarantee o I give you my word that it won't happen again
- ¿me garantiza que estará terminado para esa fecha?
- can you guarantee that it will be finished by that date?
- nuestro sistema garantiza la frescura de los productos
- our system ensures o guarantees the freshness of the products
- fondo de garantía de depósitos
- deposit guarantee fund
- precinto de garantía
- seal of guarantee


- guarantee
- promesa f
- to give sb one's guarantee
- hacer una promesa a alguien
- guarantee
- garantía f
- guarantee
- certificado m de garantía
- guarantee
- seguridad f
- there's no guarantee that
- no es seguro que +subj
- guarantee
- aval m
- guarantee
- prenda f
- guarantee
- prometer
- guarantee
- ofrecer una garantía
- to be guaranteed for three years
- tener una garantía de tres años
- to guarantee that
- asegurar que
- guarantee
- avalar
- lifetime guarantee
- garantía f de por vida


- garantía
- guarantee
- garantía (aval)
- guarantee
- garantía
- guarantee
- la constitución ampara la libertad de religión
- the constitution guarantees religious freedom
- responder de [o por] algo
- to guarantee [or vouch for] sth
- responder de una deuda
- to guarantee a debt
- responsabilizarse de algo
- to guarantee sth
- Denominación de Origen
- guarantee of region of origin of wine or food
- garantizar
- to guarantee
- sello de garantía
- mark [or seal] of guarantee
- prenda
- guarantee


- guarantee
- garantía f
- there's no guarantee that...
- no hay ninguna garantía de que... +subj
- guarantee
- garantía f
- guarantee
- promesa f
- to give sb one's guarantee
- garantizar algo a alguien
- guarantee
- aval m
- guarantee
- certificado m de garantía
- guarantee
- prenda f
- guarantee
- prometer
- guarantee
- ofrecer una garantía
- to be guaranteed for three years
- tener una garantía de tres años
- to guarantee that
- asegurar que
- guarantee
- avalar
- lifetime guarantee
- garantía f de por vida


- garantía
- guarantee
- garantía (aval)
- guarantee
- garantía
- guarantee
- la constitución ampara la libertad de religión
- the constitution guarantees religious freedom
- Denominación de Origen
- guarantee of region of origin of wine or food
- garantizar
- to guarantee
- sello de garantía
- mark [or seal] of guarantee
- abonar
- to guarantee
- prenda
- guarantee
I | guarantee |
---|---|
you | guarantee |
he/she/it | guarantees |
we | guarantee |
you | guarantee |
they | guarantee |
I | guaranteed |
---|---|
you | guaranteed |
he/she/it | guaranteed |
we | guaranteed |
you | guaranteed |
they | guaranteed |
I | have | guaranteed |
---|---|---|
you | have | guaranteed |
he/she/it | has | guaranteed |
we | have | guaranteed |
you | have | guaranteed |
they | have | guaranteed |
I | had | guaranteed |
---|---|---|
you | had | guaranteed |
he/she/it | had | guaranteed |
we | had | guaranteed |
you | had | guaranteed |
they | had | guaranteed |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.
Consultar el diccionario
- GU
- guacamole
- Guadeloupe
- Guam
- Guamanian
- guarantees
- guarantor
- guaranty
- guard
- guard's van
- guard against