¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

探察
tuvo la oportunidad
inglés
inglés
español
español
I. chance [ingl. am. tʃæns, ingl. brit. tʃɑːns] SUST.
1. chance U (fate):
chance
casualidad f
chance
azar m
it was pure chance that we met
nos encontramos de or por pura casualidad
to trust sth to chance
dejar algo (librado) al azar
to leave nothing to chance
no dejar nada (librado) al azar
by chance
por or de casualidad
have you seen my hat, by any chance?
¿has visto mi sombrero por casualidad?
do you by any chance happen to know where he lives?
¿sabes por casualidad dónde vive?
if by any chance she should call, give her my number
si (por casualidad) llamara or llegara a llamar, dale mi número
if by any chance she should call, give her my number atrbv. meeting/occurrence
casual
if by any chance she should call, give her my number atrbv. meeting/occurrence
fortuito
2. chance C (risk):
chance
riesgo m
don't take any chances
no te arriesgues
don't take any chances
no corras riesgos
he took a chance on not being recognized
se arriesgó confiando en que no lo iban a reconocer
we can't take chances with people's lives
no podemos correr riesgos con or arriesgar la vida de la gente
that's a chance we'll have to take
es un riesgo que tendremos que correr
3.1. chance C (opportunity):
chance
oportunidad f
chance
ocasión f
there was no chance to ask questions
no hubo oportunidad or ocasión de hacer preguntas
I wish I'd had the chance to travel when I was younger
ojalá hubiera tenido la oportunidad de viajar cuando era joven
the chance didn't arise
no surgió or no se dio la oportunidad
the chance didn't arise
no hubo ocasión
to jump or leap at the chance
aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
the chance of a lifetime
una oportunidad única en la vida
the chance of a lifetime
la oportunidad de su (or mi etc.) vida
you always wanted to sing: now's/here's your chance
siempre quisiste cantar: esta es tu oportunidad
now's my chance
esta es la mía
now's my chance
esta es mi oportunidad
to miss one's chance
desperdiciar la ocasión or la oportunidad
finished yet? — give me a chance!
¿has acabado ya? — ¡espera un poco!
it'll work if you only give it a chance
ya verás como funciona si le das tiempo
give them half a chance and they'll fleece you
en cuanto te descuidas te despluman
you won't get a second chance
no vas a tener otra oportunidad
3.2. chance C (raffle ticket):
chance ingl. am.
número m
chance ingl. am.
boleto m
to take or buy a chance
comprar un número or boleto
4. chance C (likelihood):
chance
posibilidad f
chance
chance f or m esp amer.
he has no chance of escaping
no tiene ninguna posibilidad or chance de escapar
there's not much chance of winning now
no hay muchas posibilidades or probabilidades or chances de ganar
there is little chance that he has survived
hay pocas posibilidades or probabilidades or chances de que haya sobrevivido
there's a slight chance of her remembering
podría ser que se acordara
there's a slight chance of her remembering
existe una pequeña posibilidad de que se acuerde
your plan hasn't a chance
tu plan no tiene ninguna posibilidad
they don't stand much of a chance
lo tienen (bien) difícil
she's got a fighting chance
tiene alguna posibilidad or chance
not a or no chance! coloq.
¡ni de casualidad or ni en broma! coloq.
the chances are ten to one
hay una posibilidad entre diez
it's a million-to-one chance or a chance in a million
las posibilidades son muy remotas
(the) chances are (that) … coloq.
lo más probable es que …
the chances are he's left already
lo más probable es que ya se haya ido
to be in with a chance ingl. brit.
tener posibilidades or chances
II. chance [ingl. am. tʃæns, ingl. brit. tʃɑːns] V. trans.
1. chance (risk):
to chance it
arriesgarse
to chance it
correr el riesgo
let's chance it; after all, it may not rain
arriesguémonos; después de todo, puede que no llueva
2. chance (happen):
to chance to + infin I just chanced to be passing your office
pasaba por tu oficina por casualidad
Ann chanced to see them kiss liter.
quiso el azar que Ann los viera besándose liter.
chance on V. [ingl. am. tʃæns -, ingl. brit. tʃɑːns -], chance upon V. (v + prep + o)
chance on object
encontrar por casualidad
chance on person
encontrarse por casualidad con
fighting chance SUST.
to be in with or have a fighting chance
tener posibilidades de ganar
to give sb a fighting chance
darle a alguien una oportunidad
off-chance [ˈɒftʃɑːns] SUST.
on the off-chance
por si acaso
I just rang on the off-chance
llamé por si acaso
I just asked on the off-chance (that) you might know
pregunté por si acaso or para ver si por casualidad tu lo sabías
chance remark SUST.
chance remark
comentario m casual
español
español
inglés
inglés
casual
chance atrbv.
fue un encuentro casual
it was a chance encounter
fue un encuentro casual
we met by chance
coincidencial
chance atrbv.
coincidencialmente
by chance
fortuitamente
by chance
juego de azar
game of chance
inglés
inglés
español
español
I. chance [tʃɑ:ns, ingl. am. tʃæns] SUST.
1. chance sin pl. (random force):
chance
casualidad f
a chance encounter
un encuentro casual
chance was against me
la suerte me fue contraria
a game of chance
un juego de azar
to leave nothing to chance
no dejar nada al azar
by chance
por casualidad
2. chance sin pl. (likelihood):
chance
probabilidad f
there's not much of a chance of my coming to the party
no es muy probable que vaya a la fiesta
the chances are that she's already gone
lo más probable es que ya se haya marchado
to be in with a chance
tener posibilidades
to do sth on the off chance that ...
hacer algo con la esperanza de que...
to stand a chance of doing sth coloq.
tener posibilidades de hacer algo
to not stand a chance with sb
tenerlo muy difícil con alguien
it's a long chance
es poco probable
not a chance! coloq.
¡ni en broma!
3. chance (opportunity):
chance
oportunidad f
the chance of a lifetime
la oportunidad de su vida
to give sb a chance (to do sth)
dar a alguien una oportunidad (de hacer algo)
given half a chance ...
a la menor ocasión...
to have the chance (to do sth)
tener la ocasión (de hacer algo)
to jump at the chance
no dejar escapar la oportunidad
to miss one's chance (to do sth)
desperdiciar la ocasión (de hacer algo)
to not have a chance in hell
no tener ninguna posibilidad
you must take your chances when they arise
cuando se presenta una oportunidad, debes aprovecharla
4. chance (hazard):
chance
riesgo m
to run a chance
correr un riesgo
to take a chance
arriesgarse
II. chance [tʃɑ:ns, ingl. am. tʃæns] V. intr.
to chance (up) on sth/sb
encontrarse algo/a alguien por casualidad
they chanced to be in the restaurant just when I arrived
justamente estaban en el restaurante cuando llegué
III. chance [tʃɑ:ns, ingl. am. tʃæns] V. trans.
chance
arriesgar
to chance one's luck
probar suerte
to chance it, to chance one's arm
arriesgarse
off-chance [ˈɒftʃɑ:nts, ingl. am. ˈɑ:ftʃænts] SUST.
on the off-chance
por si acaso
slim chance
escaso, -a
español
español
inglés
inglés
chance
chance
casual
chance
por un casual coloq.
by chance
casualmente
by chance
fortuito (-a)
chance
repesca
second chance
azar
chance
juegos de azar
games of chance
por azar
by chance
acaso
chance
el acaso hizo que ... +subj
as chance would have it...
¿está acaso enfermo?
is he/she ill by any chance?
inglés
inglés
español
español
I. chance [tʃæns] SUST.
1. chance (random force):
chance
casualidad f
a chance encounter
un encuentro casual
a game of chance
un juego de azar
to leave nothing to chance
no dejar nada al azar
by chance
por casualidad
2. chance (likelihood):
chance
probabilidad f
there's not much of a chance that I'll go to the party
no es muy probable que vaya a la fiesta
the chances are that she's already gone
lo más probable es que ya se haya marchado
to do sth on the off chance that...
hacer algo con la esperanza de que...
to stand a chance of doing sth coloq.
tener posibilidades de hacer algo
to not stand a chance with sb
tenerlo muy difícil con alguien
not a chance! coloq.
¡ni en broma!
3. chance (opportunity):
chance
oportunidad f
the chance of a lifetime
la oportunidad de su vida
to give sb a chance (to do sth)
dar a alguien una oportunidad (de hacer algo)
given half a chance...
a la menor ocasión...
to have the chance (to do sth)
tener la ocasión (de hacer algo)
to jump at the chance
no dejar escapar la oportunidad
to miss one's chance (to do sth)
desperdiciar la ocasión (de hacer algo)
to not have a chance in hell
no tener ninguna posibilidad
you have to take your chances when they arise
cuando se presenta una oportunidad, debes aprovecharla
4. chance (hazard):
chance
riesgo m
to take a chance
arriesgarse
II. chance [tʃæns] V. trans.
chance
arriesgar
to chance it
arriesgarse
III. chance [tʃæns] V. intr.
chance
ocurrir (por casualidad)
off chance [ˈɔf·tʃæns] SUST.
on the off chance
por si acaso
español
español
inglés
inglés
chance
chance
casual
chance
por un casual coloq.
by chance
casualmente
by chance
fortuito (-a)
chance
azar
chance
juegos de azar
games of chance
por azar
by chance
de [o por] carambola coloq.
by pure chance
acaso
chance
el acaso hizo que... +subj
as chance would have it...
¿está acaso enfermo?
is he/she sick by any chance?
casualidad
chance
de [o por] casualidad
by chance
Present
Ichance
youchance
he/she/itchances
wechance
youchance
theychance
Past
Ichanced
youchanced
he/she/itchanced
wechanced
youchanced
theychanced
Present Perfect
Ihavechanced
youhavechanced
he/she/ithaschanced
wehavechanced
youhavechanced
theyhavechanced
Past Perfect
Ihadchanced
youhadchanced
he/she/ithadchanced
wehadchanced
youhadchanced
theyhadchanced
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
There was a great leap at the time -- even though today it looks very old.
www.jpost.com
He tried to wrestle the aircraft under control before opting to leap at the last minute.
www.cp24.com
Instead, they simply leap at each other, fangs outstretched.
www.salon.com
Other companies might assume you're one to just leap at the next best offer, without considering your current position.
www.cio.co.nz
Not everybody will leap at the chance to get better and grow.
www.npr.org

Consultar "chanced" en otros idiomas