¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

EPSP
minilo

I. pass <-es> [pɑ:s] SUST.

1. pass (road):

2. pass DEP. (of a ball):

podaja f +dat.

3. pass coloq. (sexual advance):

4. pass:

pass ingl. brit. ENS., UNIV. (exam success)
pass ingl. am. (grade)
opravil(a)“

5. pass:

6. pass esp ingl. am. ENS. (letter of excuse):

7. pass (in fencing):

8. pass (passage):

II. pass [pɑ:s] V. trans.

1. pass:

(go past) to pass sb/sth
to pass sb/sth (in car)

2. pass (overtake):

prehitevati [form. perf. prehiteti]

3. pass (cross):

not a word passed his lips

4. pass (exceed):

5. pass (hand to):

to pass sth to sb
to be passed to sb

6. pass DEP.:

7. pass (succeed):

pass exam, test
opraviti
pass exam, test
narediti

8. pass (of time):

9. pass usu passive usu POL. (approve):

to be passed law

10. pass (utter):

11. pass MED. (excrete):

to pass the buck to sb/sth coloq.

III. pass [pɑ:s] V. intr.

1. pass (move by):

iti mimo [form. perf. priti mimo]
pass road
pass parade
pass car
to pass over sth plane

2. pass (overtake):

prehitevati [form. perf. prehiteti]

3. pass (enter):

vstopati [form. perf. vstopiti]

4. pass (go away):

minevati [form. perf. miniti]

5. pass (change):

to pass from sth to sth

6. pass (exchange):

7. pass DEP. (of a ball):

podajati [form. perf. podati]

8. pass ENS. (succeed):

opraviti
narediti

9. pass (go by):

pass time
minevati [form. perf. miniti]
pass time
teči [form. perf. preteči]

10. pass (not answer):

izpuščati [form. perf. izpustiti]

11. pass (forgo):

to pass on sth

12. pass (be accepted as):

13. pass NAIPES:

predati igro

14. pass (spread):

pass news
razširiti se

I. pass along V. trans. to pass along ⇄ sth

II. pass along V. intr.

pass around V. trans.

podajati [form. perf. podati]

I. pass away V. intr.

1. pass eufem. (die):

preminiti

2. pass (fade):

minevati [form. perf. miniti]
pass anger
razkaditi se

II. pass away V. trans.

I. pass by V. intr.

1. pass time:

minevati [form. perf. miniti]
teči [form. perf. preteči]

2. pass:

peljati mimo [form. perf. odpeljati mimo]

II. pass by V. trans. (go past)

to pass bysb/sth

pass down V. trans.

1. pass usu passive (bequeath):

to be passed down tradition
to be passed down songs, tales

2. pass (hand down):

I. pass off V. trans.

1. pass (hide):

zabrisovati [form. perf. zabrisati]
prikrivati [form. perf. prikriti]

2. pass (pretend):

II. pass off V. intr.

1. pass (take place):

2. pass (fade):

miniti
bledeti [form. perf. zbledeti]

I. pass on V. intr.

1. pass (proceed):

2. pass eufem. (die):

preminiti

II. pass on V. trans.

1. pass BIOL.:

predajati [form. perf. predati ]na

2. pass (forward):

pass information, news

3. pass (infect):

pass disease
prenašati [form. perf. prenesti]
pass disease
okuževati [form. perf. okužiti]

4. pass usu passive (hand down):

to be passed on clothes, traditions
to be passed on fortune, jewellery
to be passed on stories

I. pass out V. intr.

1. pass (faint):

omedlevati [form. perf. omedleti]
onesveščati se [form. perf. onesvestiti se]

2. pass (leave):

II. pass out V. trans. ingl. am. (hand out)

razdeljevati [form. perf. razdeliti]

I. pass over V. trans.

1. pass usu passive (not promote):

2. pass (overlook):

prezreti
spregledovati [form. perf. spregledati]

3. pass (move overhead):

to pass over sb/sth plane, birds

II. pass over V. intr.

preminiti

pass round V. trans. ingl. brit.

pass PHRVB pass around:

I. pass through V. intr.

II. pass through V. trans.

pass up V. trans. to pass up ⇄ sth

ˈboard·ing pass SUST. ingl. am. (plane ticket)

ˈpass key SUST.

ˈpass mark SUST. ingl. brit. ingl. austr.

ˈski pass SUST.

Entrada de OpenDict

pass V.

to pass the time provb.
Entrada de OpenDict

pass V.

pass over trans.
pass over intr.
Entrada de OpenDict

pass away V.

pass away (time) intr.
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Generally a passenger with an electronic ticket will only need a boarding pass.
en.wikipedia.org
At the check-in counter, the passenger checks-in his/her luggage and receives a boarding pass.
en.wikipedia.org
For example persons are required to show photographic identification and a boarding pass before boarding an airplane.
en.wikipedia.org
At the self check-in kiosk, passengers print their boarding pass as well as baggage tag after checking in.
en.wikipedia.org
The option of checking in at the airport for 10 has been discontinued, and all passengers are required to check in online and print their own boarding pass.
en.wikipedia.org

Consultar "passed" en otros idiomas