¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manos
etwas kippen

en el diccionario PONS

I. tip up V. trans.

to tip up sth
etw kippen

II. tip up V. intr.

ˈtip-up seat SUST.

Klappsitz m <-es, -e>
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. tip1 <-pp-> [tɪp] V. trans.

1. tip (attach to extremity of):

to tip sth with sth
etw an der Spitze mit etw dat. versehen

2. tip (dye one's hair):

II. tip1 [tɪp] SUST.

1. tip (pointed end):

Spitze f <-, -n>
Filtermundstück nt <-(e)s, -e>

2. tip (of hair):

tips pl

locuciones, giros idiomáticos:

I. tip2 [tɪp] SUST. ingl. brit.

1. tip (garbage dump):

Deponie f <-, -ni̱·en>
Mülldeponie f <-, -n>

2. tip coloq. (messy place):

Saustall m <-(e)s, -ställe> fig. pey. argot

II. tip2 <-pp-> [tɪp] V. trans.

1. tip (empty out):

to tip sth into sth
etw in etw acus. ausschütten [o. suizo ausleeren]
v. impers. it's tipping it down ingl. brit., ingl. austr. coloq.
es schüttet coloq. [o. gießt]

2. tip (tilt):

to tip sth
etw neigen
to tip the balance [or scales] fig.

3. tip (touch):

to tip sth
to tip sth (tap)

III. tip2 <-pp-> [tɪp] V. intr.

1. tip ingl. brit. (dump):

No tipping

2. tip (tilt):

I. tip3 [tɪp] SUST.

1. tip (money):

Trinkgeld nt <-(e)s, -er>
to give [or leave] a 10% tip

2. tip (suggestion):

Tipp m <-s, -s> coloq.
heißer Tipp coloq.
to give sb a tip
jdm einen Tipp geben coloq.

II. tip3 <-pp-> [tɪp] V. trans.

1. tip (give money to):

to tip sb

2. tip esp ingl. brit. (predict):

to tip sth
auf etw acus. tippen

locuciones, giros idiomáticos:

to tip one's hand ingl. am.
to tip sb the wink ingl. brit.

III. tip3 <-pp-> [tɪp] V. intr.

I. up [ʌp] ADV. inv.

1. up (to higher position):

up lift
rauf mit dir! coloq.

2. up (erect):

3. up (out of bed):

4. up (northwards):

herauf coloq.

5. up (at higher place):

6. up ingl. brit. (towards city):

7. up ingl. brit. (at university):

8. up (toward):

up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb

9. up (in high position):

an der Spitze coloq.

10. up (higher in price or number):

11. up (to point of):

up until [or till] [or to]
bis +acus.

12. up (in opposition to):

to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich acus. mit jdm/etw konfrontiert sehen

13. up (depend on):

to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun

14. up (contrive):

to be up to sth

15. up (be adequate):

to be up to sth
to be up to sth

16. up (comparable with):

17. up ingl. am. (apiece):

18. up dated coloq. (yes for):

up with sb/sth
hoch lebe jd/etw

locuciones, giros idiomáticos:

II. up [ʌp] PREP.

1. up (to higher position):

herauf coloq.

2. up (along):

3. up (against flow):

4. up (at top of):

up sth
oben auf etw dat.

5. up ingl. austr., ingl. brit. coloq. (to):

locuciones, giros idiomáticos:

be up the creek [or vulg. argot up shit creek] [without a paddle]
up top ingl. brit. coloq.
up yours! vulg.

III. up [ʌp] ADJ. inv.

1. up atrbv. (moving upward):

2. up atrbv. ingl. brit. dated (travelling toward the city):

3. up atrbv. FÍS.:

4. up pred. (out of bed):

5. up pred. (erect):

up collar

6. up pred. (leading):

7. up pred. ingl. brit., ingl. austr. (being repaired):

up road
up road
aufgerissen suizo, austr.

8. up pred. (more intense):

9. up pred. (in horseracing):

10. up pred. (happy):

high argot
to be up about [or on][or for] sth

11. up pred. ingl. brit. dated (frothy):

12. up pred. (functioning properly):

13. up pred. (in baseball):

14. up pred. (finished):

up time, hours
up time, hours

15. up pred. coloq. (happening):

16. up pred. (informed):

to be up in sth
sich acus. mit etw dat. auskennen

17. up pred. (scheduled):

to be up for sth
für etw acus. vorgesehen sein
to be up for sth terms

18. up pred. DER. (on trial):

to be up for sth
to be up for trial person

19. up pred. (interested in):

IV. up [ʌp] SUST.

up coloq. (good period):

Hoch nt <-s, -s>

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the up and up ingl. brit., ingl. austr. coloq. (be improving)
to be on the up and up esp ingl. am. (be honest)
sauber sein coloq.

V. up <-pp-> [ʌp] V. intr. coloq.

to up and do sth

VI. up <-pp-> [ʌp] V. trans.

1. up (increase) capacity:

to up sth

2. up (raise):

to up sth

VII. up [ʌp] INTERJ.

Entrada de OpenDict

tip SUST.

your house is a bit of a tip (messy) ingl. brit. coloq.
Entrada de OpenDict

up ADJ.

to be up (your turn) coloq.
Entrada de OpenDict

up ADV.

Present
Itip up
youtip up
he/she/ittips up
wetip up
youtip up
theytip up
Past
Itipped up
youtipped up
he/she/ittipped up
wetipped up
youtipped up
theytipped up
Present Perfect
Ihavetipped up
youhavetipped up
he/she/ithastipped up
wehavetipped up
youhavetipped up
theyhavetipped up
Past Perfect
Ihadtipped up
youhadtipped up
he/she/ithadtipped up
wehadtipped up
youhadtipped up
theyhadtipped up

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

He always has a money making tip up his sleeve and his not afraid to use it.
www.dynamicbusiness.com.au
You tip up the plastic chairs to drain the water off the seats and flick off the maple leaves.
www.telegraph.co.uk
A good rule of thumb is to only tip up to 10% for great service.
www.mirror.co.uk
When in doubt, always tip up.
money.usnews.com
Their noses tip up towards the sky.
www.stuff.co.nz

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
The trams can accommodate 280 passengers, with 98 seats ( including tip-up seats ) and standing room for 182 passengers.
www.stadlerrail.com
[...]
In den Stra & szlig; enbahnen finden 280 Fahrg & auml; ste Platz & ndash; aufgeteilt auf 98 Sitzpl & auml; tze (inkl. Klappsitze) und 182 Stehpl & auml; tze.
[...]
The carriage areas can all be accessed without steps and have 234 seats, including 14 tip-up seats and 12 seats in 1st class.
[...]
www.stadlerrail.com
[...]
Die Züge sind durchgehend stufenlos begehbar und verfügen über 234 Sitzplätze, davon 14 Klappsitze und 12 Plätze in der 1. Klasse.
[...]
[...]
The trams can accommodate 280 passengers, with 98 seats ( including tip-up seats ) and standing room for 182 passengers.
[...]
www.stadlerrail.com
[...]
In den Straßenbahnen finden 280 Fahrgäste Platz – aufgeteilt auf 98 Sitzplätze ( inkl. Klappsitze ) und 182 Stehplätze.
[...]
[...]
Additionally, five tip-up seats are provided.
citybus.cz
[...]
Weiterhin stehen fünf Klappsitze zur Verfügung.