¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

konzipierter
selbstsicher
inglés
inglés
alemán
alemán

self-ˈcon·fi·dent ADJ.

I. as [æz, əz] CONJ.

1. as (while):

2. as (in the way that, like):

all merchandise is sold as is esp ingl. am.
..., as my mother puts it hum.
as it is [or stands], ..., as things are , [or stand], ...
as you like [or prefer] [or wish] form.
as if [or though]

3. as (because):

weil elev.

4. as (used to add a comment):

as you know, ...
as if! irón.
wohl kaum! irón.
as if! irón.

5. as (though):

angry as he was, ...
sweet as he is, ...
try as he might, ...

locuciones, giros idiomáticos:

as for ...
as from [or of]
as to ...
as and when ingl. brit.

II. as [æz, əz] PREP.

1. as (in the past, being):

2. as (in the capacity, function of):

3. as (like, being):

III. as [æz, əz] ADV. inv.

1. as (in comparisons):

[just] as ... as ...
[genau]so ... wie ...
half as ... as ...
halb so ... wie ...
as ... as that
so ...

2. as (indicating an extreme):

alemán
alemán
inglés
inglés

selbst·be·wusst ADJ.

selbst·si·cher ADJ.

I. si·cher [ˈzɪçɐ] ADJ.

1. sicher (gewiss):

sich dat. sicher sein, dass ...
to be sure [or certain] that ...
sich dat. einer S. gen./seiner Sache gen. sicher sein

2. sicher (ungefährdet):

sicher Website
sicher [vor jdm/etw] sein
to be safe [from sb/sth]

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (geübt):

ein sicheres Händchen für etw acus. haben coloq.

5. sicher (selbstsicher):

II. si·cher [ˈzɪçɐ] ADV.

[aber] sicher! [o. sicher doch!] coloq.
[aber] sicher! [o. sicher doch!] coloq.

Quelle SUST. f FISCO

Quel·le <-, -n> [ˈkvɛlə] SUST. f

1. Quelle GEOGR. (Ursprung eines Wasserlaufes):

Quelle eines Baches, eines Flusses

2. Quelle (ausgewerteter Text):

3. Quelle (Informant):

4. Quelle (Entstehungsort):

5. Quelle (Warenquelle):

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. trans.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> DEP.:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich dat. jdn halten
to employ [or have] sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich dat.] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> elev. (abonniert haben):

to take a paper form.

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> MILIT. (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw dat. halten
to do sth in sth
etw ist in etw dat. gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw elev.
to commune with sb form.

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

locuciones, giros idiomáticos:

den Mund [o. coloq. Schnabel] halten
den Mund [o. coloq. Schnabel] halten

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. intr.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> DEP.:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw dat.] auf etw acus. halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

an sich acus. halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw acus. halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> NÁUT. (Kurs nehmen):

auf etw acus. halten
to head for sth

locuciones, giros idiomáticos:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! hum.

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. v. refl.

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich acus. an etw dat. halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich acus. halten Lebensmittel
sich acus. halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

sich acus. gut gehalten haben coloq.
to have worn well coloq.

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich acus. gut halten
sich acus. gut halten

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich acus. halten
sich acus. halten Schnee a.
sich acus. halten Geruch, Rauch
sich acus. halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich acus. an etw acus. halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich acus. an etw acus. halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich acus. [mit etw dat.] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

sich acus. halten

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich acus. für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

locuciones, giros idiomáticos:

sich acus. an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich acus. an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich acus. an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] V. intr. unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw dat.] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Members of the breed are normally independent, assured and self-confident and can make good watchdogs.
en.wikipedia.org
She is shown to be overly self-confident to the point of arrogance, but very intelligent.
en.wikipedia.org
The woman here is self-confident, smiles and even appears to flirt with viewer.
en.wikipedia.org
The portraits of the 1920s in particular -- cross-dressed and otherwise -- portray their subjects as powerful, self-confident, and fearless.
en.wikipedia.org
Like the panther, my nature is turbulent, rebellious, self-confident.
en.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
A very special graphic pattern adorns the iconic Desert Boot, stands for understatement and self-confident styling for more than six decades.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
Ein ganz besonderes grafisches Muster ziert den kultigen Desert Boot, der seit mehr als sechs Jahrzehnten für Understatement und selbstsicheres Styling steht.
[...]
[...]
Karl, who hails from a quite unpretentious background, constantly invents the most fabulous stories about his family and his professional future, and thanks to his urbane and self-confident manner he brings it off.
[...]
www.litrix.de
[...]
Denn der aus einfachen Verhältnissen stammende Karl erfindet fortwährend die tollsten Geschichten über seine Familie und seine berufliche Zukunft, und dank seiner weltgewandten und selbstsicheren Art verkörpert er glaubwürdig, wovon er erzählt.
[...]
[...]
Yet, even without sophisticated beauty rituals, Germans are self-confident:
[...]
www.sturmunddrang.de
[...]
Trotzdem und sogar ganz ohne raffinierte Schönheitsrituale sind die Deutschen selbstsicher:
[...]
[...]
A self-confident cat follows - dancing to the rhythm, limbs and motion against the call and response slogans.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Es folgt selbstsichere Katze - zum Rhythmus tanzend, die Glieder und Bewegungen gegen die Parolen der Aufrufe und Antworten gereckt.
[...]
[...]
The beautiful giant Nanga inher alabaster robe has been ruling the wild region for thousands of years as a self-confident governor, who is able to block clouds with her sharp ridge instantly or bury anyone under the avalanche who would not obey her demands.
[...]
www.mytendon.eu
[...]
Der Riese „Nanga“ beherrscht schon Jahrtausende in seinem Alabasterkleid die ungefesselte Landschaft und schaut auf sie mit dem Blick eines selbstsicheren Herrscher herab, der ohne Augenwink mit der Schneide seines Bergkamms die Wolken anhalten und unter einer Lawine jeden, der die Augen nicht senkt, begraben kann.
[...]