¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

xqualteras
Rechnungsdatum

en el diccionario PONS

ˈbill·ing date SUST.

Rechnungsdatum nt <-s, -daten>

date of ˈbill SUST. FIN.

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. bill1 [bɪl] SUST.

1. bill (invoice):

Rechnung f <-, -en>

2. bill ingl. am. (bank note):

Geldschein m <-(e)s, -e>
Banknote f <-, -n>

3. bill FIN.:

Handelswechsel m <-s, ->
Warenwechsel m <-s, ->
Inlandswechsel m <-s, ->
due bill FIN.
Warenwechsel m <-s, ->
Handelswechsel m <-s, ->
Treasury [or ingl. am. T]bill
to discount a bill ingl. am. BOLSA

4. bill (proposed law):

Gesetzentwurf m <-(e)s, -würfe>
Gesetzesvorlage f <-, -n>
to table a bill ingl. brit.
to table a bill ingl. am.
to throw out a bill coloq.

5. bill (placard):

Plakat nt <-(e)s, -e>
no bills [or ingl. am.post no bills]

6. bill (list of celebrities):

7. bill DER. (written statement):

Anklageschrift f <-, -en>

locuciones, giros idiomáticos:

II. bill1 [bɪl] V. trans.

1. bill (invoice):

to bill sb
to bill sb for sth
to bill sb for sth
jdm etw berechnen

2. bill usu passive (listed):

I. bill2 [bɪl] SUST.

bill of bird:

Schnabel m <-s, Schnä̱·bel>

II. bill2 [bɪl] V. intr.

to bill and coo hum.

Bill [bɪl] SUST. no pl ingl. brit. argot

die Polente argot

bill·ing [ˈbɪlɪŋ] SUST. no pl

1. billing:

Programm nt <-s, -e>
Ankündigung f <-, -en>

2. billing (publicity):

Reklame f <-, -n>

3. billing (invoicing):

Fakturierung f <-, -en>

4. billing (turnover of advertising agency):

Umsatz m <-es, -sätze>

I. date1 [deɪt] SUST.

1. date (calendar day):

Datum nt <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or ingl. am. expiration]date
Verfallsdatum nt <-s, -daten>
expiry [or ingl. am. expiration]date
austr., suizo meist Ablaufdatum nt
date of issue BOLSA
Eingangsdatum nt <-s, -daten>
to be in date food
das Verfallsdatum [o. austr., suizo meist Ablaufdatum] noch nicht haben
to be in date food
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. austr., suizo meist Ablaufdatum] haben

2. date (the present):

up to date technology
up to date technology
suizo a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
suizo a. à jour

3. date (on coins):

Jahreszahl f <-, -en>

4. date (business appointment):

Termin m <-s, -e>
Verabredung f <-, -en>

5. date (booked performance):

6. date:

Verabredung f <-, -en>
Rendezvous nt <-, ->
a hot date coloq.
mit jdm abgemacht haben suizo

7. date (person):

Begleitung f <-, -en>
a hot date coloq.
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] V. trans.

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen coloq.

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth

III. date1 [deɪt] V. intr.

1. date (have a relationship):

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
auf etw acus. zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw dat. herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw dat. stammen

3. date:

date2 [deɪt] SUST.

Dattel f <-, -n>
Entrada de OpenDict

date V.

Entrada de OpenDict

date V.

to date sb
Entrada de OpenDict

date SUST.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

billing date SUST. CONTAB.

after-date bill of exchange SUST. TRANSACC.

bill (payable) after date SUST. TRANSACC.

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

bill SUST. handel

bill SUST. DER. ECON.

bill SUST. TRANSACC.

billing SUST. CONTAB.

Present
Ibill
youbill
he/she/itbills
webill
youbill
theybill
Past
Ibilled
youbilled
he/she/itbilled
webilled
youbilled
theybilled
Present Perfect
Ihavebilled
youhavebilled
he/she/ithasbilled
wehavebilled
youhavebilled
theyhavebilled
Past Perfect
Ihadbilled
youhadbilled
he/she/ithadbilled
wehadbilled
youhadbilled
theyhadbilled

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

She quickly became the first film star with celebrity status, and the first person to receive billing on the credits of her film.
en.wikipedia.org
A captive portal is used for a variety of functions including, billing or authentication and acceptance of terms and conditions.
en.wikipedia.org
Accounts receivable represent more than 12 months of billing, part of it being non-recoverable.
en.wikipedia.org
For example, the bill says tax is to be collected based on the shipping address, not the billing address of an order.
marketingland.com
Consumers fear, he added, that they will be billed in one go at some future date and that they may have difficulties in settling any such billing amount.
www.freemalaysiatoday.com

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
This will also move your future billing date.
[...]
www.newsdemon.com
[...]
Dies wird auch Ihre Zukunft bewegen Rechnungsdatum.
[...]
[...]
Every bill issued by ROTERFADEN, has to be paid within 30 days from the billing date.
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Alle Rechnungen der Firma ROTERFADEN sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zahlbar.
[...]
[...]
After receipt of the invoice you have until two weeks after the billing date to cancel your booking free of cost.
[...]
www.landalskilife.de
[...]
Nach dem Erhalt der definitiven Rechnung haben Sie die Möglichkeit bis 2 Wochen nach Rechnungsdatum kostenlos zu stornieren.
[...]

Consultar "billing date" en otros idiomas